«Недуг… подобный английскому сплину, короче русская хандра им овладела понемногу.»
Пушкин.
ничем друг-другу в горе не помочь .
за прямотой отчаяния - слов опустошение ,
и запрягает клячу равнодушия решение-
тебя от края отводить и кутать в ночь .
щемит тоска и ломит кость виска ,
вгрызается в погрешности сознания торпедой,
ну ,как мне отвести тебя от выспренности бреда ,
рисующего тень с косой в углу у потолка ?
как выслушать признания и не сойти с ума ,
как страхи о тебе убрать в комод с резьбою ,
души твоей до колоска любви пустые закрома,
ну как ,скажи , заполнить мне,бессильною, собою .
я боль твою приму и подержу её в руке ,
как пышущего жаром лихорадки маленького сына ,
я научусь спасать тебя улыбкою от сплина ,
но их заморский сплин ,он не чета тоске
Витюра раскурил окурок хмуро.
Завернута в бумагу арматура.
Сегодня ночью (выплюнул окурок)
мы месим чурок.
Алена смотрит на меня влюбленно.
Как в кинофильме, мы стоим у клена.
Головушка к головушке склонена:
Борис — Алена.
Но мне пора, зовет меня Витюра.
Завернута в бумагу арматура.
Мы исчезаем, легкие как тени,
в цветах сирени.
...................................
Будь, прошлое, отныне поправимо!
Да станет Виктор русским генералом,
да не тусуется у магазина
запойным малым.
А ты, Алена, жди милого друга,
он не закончит университета,
ему ты будешь верная супруга.
Поклон за это
тебе земной. Гуляя по Парижу,
я, как глаза закрою, сразу вижу
все наши приусадебные прозы
сквозь смех сквозь слезы.
А прошлое, оно непоправимо.
Вы все остались, я проехал мимо —
с цигаркой, в бричке, еле уловимо
плыл запах дыма.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.