Переведи меня через майдан,
Где мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну - был и нету.
Переведи меня через майдан.
Стихи В.Коротича в переводе Ю.Мориц
И с нова я запуталась в тебе, в который раз.
На расстоянии любви .Аншлаг спектакля.
Не зря вещал разлуку одиночества оракул
А мы с тобой за розами отправились в Шираз.
Зарубки памяти болят.След круглый, как пятак.
Меж нами связи нет. Лишь недоразумения.
"За каждый светлый день иль сладкое мгновенье"
Мы Богу проиграем две партии в Trictrac.
И всё же погоди.Есть корпия для ран.
Не всё еще пришлось прожить душе. А тело
Так тянется к тебе.И нет тому предела.
Дай руку мне,переведи меня через майдан.
Снег идет, оставляя весь мир в меньшинстве.
В эту пору - разгул Пинкертонам,
и себя настигаешь в любом естестве
по небрежности оттиска в оном.
За такие открытья не требуют мзды;
тишина по всему околотку.
Сколько света набилось в осколок звезды,
на ночь глядя! как беженцев в лодку.
Не ослепни, смотри! Ты и сам сирота,
отщепенец, стервец, вне закона.
За душой, как ни шарь, ни черта. Изо рта -
пар клубами, как профиль дракона.
Помолись лучше вслух, как второй Назорей,
за бредущих с дарами в обеих
половинках земли самозванных царей
и за всех детей в колыбелях.
1980
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.