Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
В полуграции выльется серебро и останется дым,
За окном вновь ноябрь ласкает ее следы.
Тротуаром зачеркнут город, что стал чужим
И выносит приказы, что ей не сносить головы.
Разрывая бесшумные встречи ударами фраз,
Она тщетно пытается снова винить не тех
И меняет дешевые руки на пару фраз
И опять продает за полночи свой яркий смех.
В золотых васильках одеяло, разбросан сон...
Ей не страшно идти туда, где все - как вчера.
Еле слыша словами Пиаф поет патефон,
На ладони снегом ложаться ее слова.
На ладони ложится жизнь из сплошной прямой.
Ей давно не снятся ни принц, ни конь, ни дворец.
Она четко помнит, что счастье -лишь ей одной,
Только снова ноябрь и снова какой-то п***ц.
странное ощущение. по большому счету - мне понравилось. но есть непонятые/непринятые слова и образы.
первая строчка заморочена до полного непонимания.
встречи бесшумные? а удары фраз?
и дешевые руки(
а "пару фраз" у меня упорно читается как парафраз, тем более там дальше патефон..
это все мое, субъективное(
с последней строчкой согласна от всей души)
Непринятые для кого-то слова и образы есть у каждого автора для каждого читателя. Принятыми и понятыми, на мой взгляд, всегда остаются лишь стихи о природе)
"встречи бесшумные" - тихие, такие бывают.
"удары фраз" - Вас слова когда-ннибудь наотмашь били?
а вот "пару фраз" так и остается лишь парой фраз)))
Спасибо Дорогая.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,
Жена на локоны взяла последний рубль,
Супруг, убытый лавочкой и флюсом,
Подсчитывает месячную убыль.
Кряxтят на счетаx жалкие копейки:
Покупка зонтика и дров пробила брешь,
А розовый капот из бумазейки
Бросает в пот склонившуюся плешь.
Над самой головой насвистывает чижик
(Xоть птичка божия не кушала с утра),
На блюдце киснет одинокий рыжик,
Но водка выпита до капельки вчера.
Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,
В наплыве счастья полуоткрывши рот,
И кошка, мрачному предавшись пессимизму,
Трагичным голосом взволнованно орет.
Безбровая сестра в облезлой кацавейке
Насилует простуженный рояль,
А за стеной жиличка-белошвейка
Поет романс: "Пойми мою печаль"
Как не понять? В столовой тараканы,
Оставя черствый xлеб, задумались слегка,
В буфете дребезжат сочувственно стаканы,
И сырость капает слезами с потолка.
<1909>
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.