"Недаром в доме все зеркала из глины"
(Борис Гребенщиков)
"В лес мы больше не пойдем, лавры срезаны опять".
(Сальвадор Дали)
"Время бледное как ночь..."
(Александр Введенский)
* * *
Утром юный послушник пыль протирал с неохотой,
И к вечеру, в зеркалах отражались одни старики.
Это не гатха,
Ветер протрет зеркала...
* * *
Четыре девы в саду у пруда любовались цветением сливы,
И каждая сорвала на память себе один лепесток.
Это не гатха,
Прекрасен цветок и в одном лепестке…
* * *
Белеют на тихой воде лепестки - девы гадают о женихах;
Плывут и не тонут - всё румянее щеки.
И это не гатха, поскольку
Для камня в пруду, лепестки – лишь маленькие облака. Будет ветер…
Только не надо мною что-нить забивать, голова болит и так :)
Ловец прав, всё-таки гатха. В индуизме и буддизме стих религиозного содержания в две или кратно двум строчках, но не из Вед. Чаще всего доктринальной или прозелетической направленности. Например, часто цитируемая гатха из "Сутры Помоста Шестого патриарха", приписываемая Хуэйнэну (патриарх Чань):
Само познание есть дерево бодхи,
А тело есть светлое зерцало с подставкой.
Светлое зерцало изначально чисто,
Где же на нем будет грязь и пыль?
полезное чтение - и узнал новое слово и прочитать приятно.
чтение - вообще полезный навык :)
восхитительно!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.
Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.
Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух "Макбета".
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.
Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.
Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.
6 февраля 1908
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.