На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
8 июля 2025 г.

Образование ума не прибавляет

(Александр Солженицын)

Поэзия

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото

К списку произведений

из цикла "Письма к Бо"

Автопортрет беды с Басё

Прощальные стихи
На веере хотел я написать,-
В руке сломался он.
Басё

на «вариации зимнепледовые с Басе» (Алекс Рудов)



____________________________
Это что-то
ползущее словно туман , огнедышащее пламенем драконовой грусти,
превращённой нами в подобие сна, в плач дитяти на грядке с капустой,
в зыбкость мрачных зеркал, что от от пут паутин не очищены правдою всё ещё,
словно тёплый сакэ ,словно голос мужчины , что прищурившись тихо читает Басё.
и крамольную правду твоих неправд, оглушающе выкрикнут откровения,
я пою не как ты. Выше много октав, резонируют в пятнах гербария стены.
оттолкнувшись от прошлого катит серсо вечность ,спящая в лунном кафе,
все что стоит бумаги написал Басё,
далёко до нашего аутодафе.
____________________________

Хризантемы в полях
Уже говорят: забудьте
Жаркие дни гвоздик!
Басё


Автор:Libelle
Опубликовано:22.01.2012 19:26
Создано:24.02.2010
Просмотров:3193
Рейтинг:15     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 23.01.2012 00:24   Kinokefal  
У Пелевина есть рассказ на 5-12 (в зависимости от формата) страниц, состоящий из одного предложения. В нем разобраться, что откуда вытекает, и кто с кем связан, гораздо проще, чем в ваших первых трех предложениях. Оч. тяжело. Третье предложение вообще, на мой взгляд, не согласовано.
"огнедышащее пламенем" - совсем не комильфо. Чем еще прикажете "огнедышать"? Дымом? Водой?
В целом, что-то чувствуеццо, а что - сказать оч. сложно из-за излишней навороченности конструкции.
 23.01.2012 00:32   Libelle  чувствуйте себе на здоровье. это редкость, чувствовать стихи или их контекст в сетевой литературе. Или её подобии.Сложно?Перечитывайте неделю. А там спишемся.

 23.01.2012 00:30   Libelle  
чувствуйте себе на здоровье. это редкость, чувствовать стихи или их контекст в сетевой литературе. Или её подобии.Сложно?Перечитывайте неделю. А там спишемся.

 23.01.2012 00:39   enso  
я прост.
Только приходит утро,
Ем свой рис.
 23.01.2012 00:46   Kinokefal  вот именно:)

* * *
Все иду, иду,
а цветы по берегу речки
все цветут, цветут...
* * *
Так и иду,
посадив стрекозу на шляпу.

(Сантока)
 23.01.2012 00:51   enso  Кото но ха фукаку Листья наших речей
Нариникэрукана Так ярко теперь пылают...
 23.01.2012 00:57   Libelle  Кэйто я
Ган-но куру токи
Нао акаси
Трава «петуший гребень»,
Когда прилетают дикие гуси.
Еще более краснеет.

Басё,
 23.01.2012 01:03   enso  у меня была как-то книга басе, там переводы были не такие, как большинство в сети, мне больше нравились, я ее подарил кому-то, а теперь не могу найти. и что обидно не помню ни автора, ни даже издательства.
 23.01.2012 01:06   Libelle  мне всё попадалось в переводе Марковой, если я не путаю ничего.
НО так обидно не знать языка. Это отнимает яркость восприятия. Как тень на солнце.
 23.01.2012 01:08   Libelle  Перевод и комментарии
Дмитрия Н. Смирнова
с примечаниями
Исао Ясуды

42.

прекрасна дыня:
лицом — принцесса, лоном —
императрица

53.

деревенский врач —
скакуна за ним послал
знатный самурай

68.

на Хиэй-горе
кто-то дымку положил
длинной буквой «i»

Это понравилось очень.
 23.01.2012 01:09   enso  мне не обидно, обидней не знать своего языка
 23.01.2012 01:15   enso  нет, и не Смирнов вроде бы
 23.01.2012 02:01   Libelle  свой язык тоже горизонт. линия к которой стоит стремиться. Но и чужой- целый мир.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту

Новая Хоккура

Произведение Осени 2019

Мастер Осени 2019

Камертон