слова из соли и металла,
перо из папиллярных волн,
доска из жидкого кристалла
и выдох, теплородом полн,
слагаются в любовь и ямбы,
в негодование и боль,
им выкарабкаться из ям бы,
из этих кварцевых неволь
и полететь в слоях эфира
до вещих спутников земли
и загореться как сапфиры
в Салониках и Сомали,
да только нету у свободы
ни преимущества, ни прав,
и кружат ямбов хороводы
внутри магниченных оправ
завороженной карусели
такой незапертой тюрьмы,
как будто бы замки висели
на побегушках кутерьмы…
пока ж летите по спирали
взаимно скрученных волокн,
сорвавшиеся с пера ли
на голубую муку окн?
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.