Цитата в названии взята из стихотворения
А. Кабанова "Колыбельная для пиш. машинки"
http://www.netslova.ru/kabanov/syrok.html
Что же мне неуютно и холодно,
и не в радость весна?
Что-то смутное жрет меня поедом,
колобродит во снах...
И случайно рождается первая
строчка в новом стихе,
где распята и связана нервами
жизнь моя в уголке...
По одежке, обувке, по капельке
обнажают меня,
каждой буковкой строчки-предатели,
будто ловкий маньяк,
кожу больно и с остервенением
отдирают, смеясь,
к сердцу рвутся они без зазрения -
как всегда, каждый раз...
Пьют горячую кровушку, изверги,
и, собрав компромат
обо мне, буквы острые вызверив,
строчки смело "стучат"...
Стихо очевидно отсылает читателя к какому-то другому стихо или к предшествующему творчеству автора в целом. Т. е. обращено к давним читателям и поклонникам.
Не будучи таковым, вижу только сообщение: "я вообще-то очень искренний поэт". Что ж, похвально, хотя и голословно в этом тексте.
Успехов автору!
Спасибо за "похвально". А вот искренность пожелания вызывает сомнение. Скорее всего, это просто некий шаблон.
У меня нет поклонников. Читатели, судя по отзывам - да. Если не понравилось - просто так и напишите - не понравилось. Зачем все эти лицемерные кудрявости?
Тамила, в искренности пожелания успехов над хлебом клянусь.
А стихо действительно не понравилось. Попытался вкратце объяснить. В дальнейшем могу разнообразить отзывы только наличием или отсутствием "не". Или вообще делать вид, что не читал. Но это будет уже лицемерием.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
присуждают иксу кандидатскую степень
запускают в науку неловкой совой
в триумфальном желудке немотствует цепень
ежечасные свадьбы справляя с собой
не расслышать банкетных гостей голоса
паразиту в желудке икса
одолев снеговые ленгоры
не чета заводской вшивоте
кандидату дорога в членкоры
с неизвестным зверьком в животе
он пожизненный химик союза
победитель идейных химер
и такому иксу не обуза
тихой фауны частный пример
можно в водку ему доливать сулему
но легко околеть самому
даже лучшие силы науки
в похоронные свозят места
чтобы род продлевали навеки
безымянные дети глиста
все одно не про них новодевичий рай
хоть и тоже они умирай
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.