Ната, а в третьей строке последнего катрена
слог не потерялся?:)
У меня просится что-то типа:
Верю я, что в ТОМ междуречии
Тихо радость моя живет.
там много слогов потеряно, Nord, не только в том месте, о котором Вы говорите)
В третьих строках не потеряны нигде, кроме той, о которой я сказал...
Я уже втянулся в ритм и на тебе!) Споткнулся о строку. Остальные читаются хорошо. И перепады ритмические оправданы, на мой взгляд.
ну как же - нигде)
3 тоже 10, а не 11)
ну, хорошо хыть остальные ритмические перепады Вы оправдали, а то и за них некоторые ругаются( ))
а по поводу этой строки - мнения разделяются, некоторые упрекают, некоторым не мешает.. как я читаю - мне так нормал) в любом случае, спасибо за Ваше виденье, это еще один камушек на весы, буду думать. Ни никак не в ТОМ, а, скорее, ВСЁ здесь по смыслу, но чот криво вписывается
короче, не 2-х минут это дело)
на границе любви и усталости - зе бест.
остальное тоже весьма неплохо)
там оно и писалось, ога))
рада, что понравилось, pesnya
:),
симпатичный. Комод впечатлил, и "радость смеет".
некоторые ортодоксы за них на меня ругаются, но мне тоже это мило)
рада, что понравилось, Helmi, спасибо)
И уснувшая радость заплечная
Словно кошка урчит по утру:
-"Просыпайся красавица,нечего,
А не то я от скуки умру!"
ыыыыыыыы)))))
Аминь!;)
А Любовь и Усталость водочку,
Да с Уадеждою,на троих,
Ну а после- уселись в лодочку,
Получился нетрезвый стих...
это - по-нашему, Sandro!))
Чин-чин!)))
там Надежда употребляла,
с пьяну буковку потеряла,
я и сам ничего не пойму,
где взялась эта буковка У?!
столько экспров, Sandro, я аш потерялась...))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Героини испанских преданий
Умирали, любя,
Без укоров, без слез, без рыданий.
Мы же детски боимся страданий
И умеем лишь плакать, любя.
Пышность замков, разгульность охоты,
Испытанья тюрьмы, -
Все нас манит, но спросят нас: "Кто ты?"
Мы согнать не сумеем дремоты
И сказать не сумеем, кто мы.
Мы все книги подряд, все напевы!
Потому на заре
Детский грех непонятен нам Евы.
Потому, как испанские девы,
Мы не гибнем, любя, на костре.
1918
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.