И Томлинсон взглянул вперед и увидал в ночи
Звезды, замученной в Аду, кровавые лучи.
И Томлинсон взглянул назад и увидал сквозь бред,
Звезды, замученной в аду, молочно-белый свет.
:)
???
Очень красиво и поэтично. И образно. То что автор так умеет: "... пояс Ориона
Лег на песок цепочкой пирамид " - это здорово, это поэзия. А то что считает созданное "недорогим" - это не проблемы читателя)
Благодарю, Володя, но образ этот не моя выдумка.
Дело в том, что, согласно одной из версий, пирамиды Гизы изображают три ярких звезды пояса Ориона: Минтаку, Альнилам и Альнитак.
И размер каждой из пирамид характеризует величину светимости отображаемых звезд.
Прекрасно. Образ не только красив, но и глубок. А то что автор не выдумал версии, пирамиды и звёздные пояса, вовсе не умаляет красоту и образность стихотворения)
Хорошо.
Пасиб, Наташ!:)
Необычно. Красиво. Глобально.
А мне, если честно, видится какая-то вторичность...
Я сомневался, надо ли давать стих на Решу.
Но читатель всегда прав. Спасибо читателю!:)
Воды нет. (Я не о реке, конечно). Мне увиделся безмолвный диалог неба и земли. Не права?
Я не знаю, что ответить Вам...:)
Стихи имеют второе дно, что-ли. И автор сам далеко не всегда может пояснить свой замысел прозой.
Наверно, каждый из нас видит в стихах то, что ближе ему. Но это совсем не значит, что другого в них нет. Я сам много раз ловил себя на том, что мое понимание определенных стихов - иное, чем у коллег по перу. Иногда до меня просто не доходит то, что вызывает восторг у других. Это часто раздражает сильно и заставляет вступать в дурацкие споры.
Вы увидели диалог земли и неба?:)
Разумеется, он есть там. Но я бы отметил некоторую эротическую составляющую, в первую очередь. Она, составляющая эта, передана вскользь, через намек. И потому более осязаема... По-моему, конечно.
Но, возможно, я преувеличиваю. Но тем не менее...:)
Ну, да эротика прослеживается, как-то:
небеса в Ниле и покачивание Луны
Ну, да эротика прослеживается, как-то:
небеса в Ниле и покачивание Луны))))))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Умирает владелец, но вещи его остаются,
Нет им дела, вещам, до чужой, человечьей беды.
В час кончины твоей даже чашки на полках не бьются
И не тают, как льдинки, сверкающих рюмок ряды.
Может быть, для вещей и не стоит излишне стараться, -
Так покорно другим подставляют себя зеркала,
И толпою зевак равнодушные стулья толпятся,
И не дрогнут, не скрипнут гранёные ноги стола.
Оттого, что тебя почему-то не станет на свете,
Электрический счётчик не завертится наоборот,
Не умрёт телефон, не засветится плёнка в кассете,
Холодильник, рыдая, за гробом твоим не пойдёт.
Будь владыкою их, не отдай им себя на закланье,
Будь всегда справедливым, бесстрастным хозяином их:
Тот, кто жил для вещей, - всё теряет с последним дыханьем,
Тот, кто жил для людей, - после смерти живёт средь живых.
1957
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.