эта игра началась с красивого дома, красивого автобуса без водителя, красивой коробки и красивой подружки
(с)
на трамвайный путь выводи меня выводи
под противный визг завывай со мной завывай
на попытку жить поменяй меня поменяй
позабудь мотив
позабудь слова
позабудь меня
а когда всё случится река повернётся вспять
и во мне оживет воинственный стихофоб
пропитавшийся от макушки до самых пят
ожиданием неприятностей от тебя
и от каждого кто заявится со строфой
и тогда из реки появится недобог
покривляется изведется весь на гуашь
и цветами гламура вымарав мне любовь
он завалится на песочке на правый бок
пробормочет «ну что великий ужасный Бо
сколько душ ты за эту дёрганную отдашь?»
за меня не дадут ни грамма бессмертных душ
за меня и ошметков смертного не дадут
за меня не решат куда и зачем идти
только кто-то вручит диплом королевы дур
и обнимет попутчик верный мой - нервный тик
мои плечи глаза и область ненужных мышц
и скучающий ты возьмешь меня на слабо
в этом месте в припадке дохнет любое «мы»
в этом месте смеется долбанный недобог
и срываются крыши с чепчиками девиц
и у каждого дома пышно цветет жасмин
забирай мою душу верь в неё и давись
пусть река повернется вспять а улыбка вниз
аминь
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.