Прочитаны детские сказки
и скучен волшебный намёк.
С годами становится ясно,
что в сказках отсутствует прок.
И ёжику с первой страницы
понятно, что гонят туфту:
что Золушка любит не принца,
а собственную мечту,
что Маугли - бедный сиротка,
которому не повезло,
Кощей просто жил слишком долго,
а так-то он вовсе не злой.
Затянут седой паутиной
совсем не волшебный приют -
в кладовке стоят исполины,
как воины в строгом строю.
Морщины искусственной кожи
никто не погладит рукой.
Но только дожди растревожат
мой маленький взрослый покой,
как тут же приходят на помощь
под мой неприветливый кров
французский мальчишка-оборвыш
и русский былинный герой -
затем и храню эту стаю,
последний волшебный редут.
Когда-то я их прочитала,
а нынче они меня чтут.
Знаем, где при непогоде,
что случается в природе,
прячет Оля эти мифы,
что в поэзию проникли.
Не обманешь нас, плутовка, -
все они в твоей кладовке. :)
:)
разве вас обманешь)
спасибо, Аркадий.
исполины в кладовке,
а скелеты в шкафу.
повернутся неловко -
и с ума я схожу!
)
про скелеты понравилось
даже само слово "исполины" - большое и классное. именно они, да, защитники.
понравилось, Оль.
исполины и есть, на них все и держится)
Ole, а Кощей похищал царевну (или кого он там похищал) по доброте душевной или потому, что у него старческий маразм крепчал?;) А Маугли по-моему очень даже повезло))) Вот только с Золушкой согласна. А какие еще примеры можете привести? Маловато как-то конкретики.
О, вот и ожидаемая "критика".)
На Кавказе, вроде, до сих пор похищают. Видимо, в силу прочно установившегося национального старческого маразма.
Маугли, по-вашему, повезло? То есть, своим детям вы желаете подобного везения.
Ну вы прямо разнесли стишок. Что мне теперь делать, уж и не знаю.
Так разнести цели не было, поэтому Ваше дело, что делать, а что не делать.)) А причем тут Кавказ, если речь о Кощее, описанном вами совершенно в конкретной трактовке? Кощей ведь без принадлежности)) Если бы мои дети стали сиротками, тоуж, конечно, хотелось бы, чтобы какая-нибудь "стая" их пригрела и воспитала, пусть и по своим законам.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Провинция справляет Рождество.
Дворец Наместника увит омелой,
и факелы дымятся у крыльца.
В проулках - толчея и озорство.
Веселый, праздный, грязный, очумелый
народ толпится позади дворца.
Наместник болен. Лежа на одре,
покрытый шалью, взятой в Альказаре,
где он служил, он размышляет о
жене и о своем секретаре,
внизу гостей приветствующих в зале.
Едва ли он ревнует. Для него
сейчас важней замкнуться в скорлупе
болезней, снов, отсрочки перевода
на службу в Метрополию. Зане
он знает, что для праздника толпе
совсем не обязательна свобода;
по этой же причине и жене
он позволяет изменять. О чем
он думал бы, когда б его не грызли
тоска, припадки? Если бы любил?
Невольно зябко поводя плечом,
он гонит прочь пугающие мысли.
...Веселье в зале умеряет пыл,
но все же длится. Сильно опьянев,
вожди племен стеклянными глазами
взирают в даль, лишенную врага.
Их зубы, выражавшие их гнев,
как колесо, что сжато тормозами,
застряли на улыбке, и слуга
подкладывает пищу им. Во сне
кричит купец. Звучат обрывки песен.
Жена Наместника с секретарем
выскальзывают в сад. И на стене
орел имперский, выклевавший печень
Наместника, глядит нетопырем...
И я, писатель, повидавший свет,
пересекавший на осле экватор,
смотрю в окно на спящие холмы
и думаю о сходстве наших бед:
его не хочет видеть Император,
меня - мой сын и Цинтия. И мы,
мы здесь и сгинем. Горькую судьбу
гордыня не возвысит до улики,
что отошли от образа Творца.
Все будут одинаковы в гробу.
Так будем хоть при жизни разнолики!
Зачем куда-то рваться из дворца -
отчизне мы не судьи. Меч суда
погрязнет в нашем собственном позоре:
наследники и власть в чужих руках.
Как хорошо, что не плывут суда!
Как хорошо, что замерзает море!
Как хорошо, что птицы в облаках
субтильны для столь тягостных телес!
Такого не поставишь в укоризну.
Но может быть находится как раз
к их голосам в пропорции наш вес.
Пускай летят поэтому в отчизну.
Пускай орут поэтому за нас.
Отечество... чужие господа
у Цинтии в гостях над колыбелью
склоняются, как новые волхвы.
Младенец дремлет. Теплится звезда,
как уголь под остывшею купелью.
И гости, не коснувшись головы,
нимб заменяют ореолом лжи,
а непорочное зачатье - сплетней,
фигурой умолчанья об отце...
Дворец пустеет. Гаснут этажи.
Один. Другой. И, наконец, последний.
И только два окна во всем дворце
горят: мое, где, к факелу спиной,
смотрю, как диск луны по редколесью
скользит и вижу - Цинтию, снега;
Наместника, который за стеной
всю ночь безмолвно борется с болезнью
и жжет огонь, чтоб различить врага.
Враг отступает. Жидкий свет зари,
чуть занимаясь на Востоке мира,
вползает в окна, норовя взглянуть
на то, что совершается внутри,
и, натыкаясь на остатки пира,
колеблется. Но продолжает путь.
январь 1968, Паланга
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.