Гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением при сидячей жизни и скромном поведении умирает от апоплексического удара
это оно!
как вчера не заметила? и ты промолчала. . .
так, как и хотела, да-да-да:
«Следовать краткому японскому стилю с его тонким восприятием красоты не обязательно» и «Лаконичная, но произвольная форма поэзии». )))
Басё никогда не боялся нарушать многочисленные предписания одной из лаконичных форм поэзии - хокку,
а его «пруд» был описан в одном поэтическом исследовании: «Импрессионизм как господствующее направление японской поэзии»
Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.
Импрессионизм - сиюминутность
именно это
хотя не только, можно ещё что улыбчивое )))
Еще когда у нас хоккура вовсю работала, там негласно допускались отклонения от классических японских хокку, хотя приветствовались "прямые попадания". Я здесь и сочинила всё так, как на хоккуре, в память хорошего проекта, в котором я иногда с помогала Валере. Ну, и участвовала по возможности. Вот и всё, пожалуй)))
на что память способна!
Тамила, какая же ты умничка...
Да ну, я же писала от души и для очень хорошего человека, который уж точно умеет настоящие хокку писать)))
Спасибо, Тамил! Славный гостинчек :) А настоящие хокку могут писать три-четыре человека со старой Хоккуры вроде Esther, Mikow или Vilde. Там, помимо сказанного Алексом, еще сто-о-ока нюансов, что руки опускаютца. Так что нюансами и впрямь лучше не заморачиваться :)
Да-да, Валер, мы с тобой это когда-то уже обсуждали, и ты знаешь, что я это понимаю. Но я очень хотела, чтобы всё выглядело, как на "Хоккуре":) Эх, хорошие были времена...)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Мне на плечи кидается век-волкодав,
Но не волк я по крови своей,
Запихай меня лучше, как шапку, в рукав
Жаркой шубы сибирских степей.
Чтоб не видеть ни труса, ни хлипкой грязцы,
Ни кровавых костей в колесе,
Чтоб сияли всю ночь голубые песцы
Мне в своей первобытной красе,
Уведи меня в ночь, где течет Енисей
И сосна до звезды достает,
Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет.
17-28 марта 1931, конец 1935
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.