эти линии, эти створки с названьем гремящим – губы -
барабаны, бьющиеся друг в друга,
барабаны с такою мембраной шёлковой,
что не веришь, как «б» они словно орехи щёлкают,
эти створки податливые, растворимые
до разреженности горного воздуха, если любимые,
грубо в русском звучат языке – не то что всякие leaps…
трубная роль им предписана речью,
трудная – только держись:
мягкость и стойкость чередовать виртуозно,
не ошибаясь мгновеньем, не путая розы и розги.
губы невольно готовы к борьбе и брани,
к вою отчаянья, гону, рывку и таянью.
а в старину, если сахарного недоставало,
прикасались к желаемому устами.
интересно сказано, мне понравилось. не путая розы и розги...
спасибо.
Благодарю Вас...
Какая блестящая идея!
И - брошенная даже не на полпути, а просто брошенная.
Замечательное начало, четыре строки, а потом...
Словесный эээ... поток, так скажем.
Автор забывает о единстве поэтического пространства,
о рифмовке, о поэтичности (с 5-й по 11-ю строку,
на мой взгляд - просто провал), а в окончании опять очень хорошие четыре строки. Почему так - пороху не хватило?
Или насыпать кучку строк и не поработать над ней?
Ведь идея в самом деле великолепная.
Очень жаль, что недоработана.
Благодарю за откровенность Вашего мнения.
и идея чудесная, и ты в каждой строке- прелестная!)
Спасибо за щедрые слова, моя радость:)
Можно немножко повредничаю?
" с названием г р е м я щ и м - губы."
Что же в этом слове "губы" гремит?
Скорее - гудит - гууу - гудящее слово
Губы щёлкают орехи? Это как? Они что железные?
И совсем не грубо звучит это слово в русском языке. Прислушайтесь к его звучанию - оно звучит очень мягко, даже нежно. Но это - индивидуально.Уши тоже у всех разные))
И к какому же "гону" готовы губы? По-моему это слово нельзя отнести к губам
Оно здесь чуждое. Заменить бы его на слово "стон" - оно хорошо вписывается в строку.
))
Я слышу гром и звон: "г" и "б" звенят. Для такого мягкого органа слишком звонкое слово, на моё восприятие...
Губы не щелкают орехи - они щелкают букву "б" КАК орехи.
Нежности в звучании слова "губы" я никак не ощущаю, именно поэтому такой стих.
А гон - это же охота, преследование. В ряду с рывком и борьбой слово означает готовность людей легко срываться в преследование других людей...
Вы исчезли и сайт наполовину уменьшился...
О, спасибо... Вы написали - и вдруг этот сайт выплыл из прошлого... Для меня тогда последней каплей был разбор этого стиха Алексом - см.выше. Тогда было какое-то избиение текста в рамках некоего обзора... И я настолько почувствовала себя выталкиваемой, лишней, что просто тихо закрыла за собой дверь.
я вообще графоман.что ж тут такого.стихотвлрения ваши понравились.не пропадайте
Посмотрим, как пойдет...
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Второе Рождество на берегу
незамерзающего Понта.
Звезда Царей над изгородью порта.
И не могу сказать, что не могу
жить без тебя - поскольку я живу.
Как видно из бумаги. Существую;
глотаю пиво, пачкаю листву и
топчу траву.
Теперь в кофейне, из которой мы,
как и пристало временно счастливым,
беззвучным были выброшены взрывом
в грядущее, под натиском зимы
бежав на Юг, я пальцами черчу
твое лицо на мраморе для бедных;
поодаль нимфы прыгают, на бедрах
задрав парчу.
Что, боги, - если бурое пятно
в окне символизирует вас, боги, -
стремились вы нам высказать в итоге?
Грядущее настало, и оно
переносимо; падает предмет,
скрипач выходит, музыка не длится,
и море все морщинистей, и лица.
А ветра нет.
Когда-нибудь оно, а не - увы -
мы, захлестнет решетку променада
и двинется под возгласы "не надо",
вздымая гребни выше головы,
туда, где ты пила свое вино,
спала в саду, просушивала блузку,
- круша столы, грядущему моллюску
готовя дно.
январь 1971, Ялта
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.