эти линии, эти створки с названьем гремящим – губы -
барабаны, бьющиеся друг в друга,
барабаны с такою мембраной шёлковой,
что не веришь, как «б» они словно орехи щёлкают,
эти створки податливые, растворимые
до разреженности горного воздуха, если любимые,
грубо в русском звучат языке – не то что всякие leaps…
трубная роль им предписана речью,
трудная – только держись:
мягкость и стойкость чередовать виртуозно,
не ошибаясь мгновеньем, не путая розы и розги.
губы невольно готовы к борьбе и брани,
к вою отчаянья, гону, рывку и таянью.
а в старину, если сахарного недоставало,
прикасались к желаемому устами.
интересно сказано, мне понравилось. не путая розы и розги...
спасибо.
Благодарю Вас...
Какая блестящая идея!
И - брошенная даже не на полпути, а просто брошенная.
Замечательное начало, четыре строки, а потом...
Словесный эээ... поток, так скажем.
Автор забывает о единстве поэтического пространства,
о рифмовке, о поэтичности (с 5-й по 11-ю строку,
на мой взгляд - просто провал), а в окончании опять очень хорошие четыре строки. Почему так - пороху не хватило?
Или насыпать кучку строк и не поработать над ней?
Ведь идея в самом деле великолепная.
Очень жаль, что недоработана.
Благодарю за откровенность Вашего мнения.
и идея чудесная, и ты в каждой строке- прелестная!)
Спасибо за щедрые слова, моя радость:)
Можно немножко повредничаю?
" с названием г р е м я щ и м - губы."
Что же в этом слове "губы" гремит?
Скорее - гудит - гууу - гудящее слово
Губы щёлкают орехи? Это как? Они что железные?
И совсем не грубо звучит это слово в русском языке. Прислушайтесь к его звучанию - оно звучит очень мягко, даже нежно. Но это - индивидуально.Уши тоже у всех разные))
И к какому же "гону" готовы губы? По-моему это слово нельзя отнести к губам
Оно здесь чуждое. Заменить бы его на слово "стон" - оно хорошо вписывается в строку.
))
Я слышу гром и звон: "г" и "б" звенят. Для такого мягкого органа слишком звонкое слово, на моё восприятие...
Губы не щелкают орехи - они щелкают букву "б" КАК орехи.
Нежности в звучании слова "губы" я никак не ощущаю, именно поэтому такой стих.
А гон - это же охота, преследование. В ряду с рывком и борьбой слово означает готовность людей легко срываться в преследование других людей...
Вы исчезли и сайт наполовину уменьшился...
О, спасибо... Вы написали - и вдруг этот сайт выплыл из прошлого... Для меня тогда последней каплей был разбор этого стиха Алексом - см.выше. Тогда было какое-то избиение текста в рамках некоего обзора... И я настолько почувствовала себя выталкиваемой, лишней, что просто тихо закрыла за собой дверь.
я вообще графоман.что ж тут такого.стихотвлрения ваши понравились.не пропадайте
Посмотрим, как пойдет...
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Осень
выгоняет меня из парка,
сучит жидкую озимь
и плетется за мной по пятам,
ударяется оземь
шелудивым листом
и, как Парка,
оплетает меня по рукам и портам
паутиной дождя;
в небе прячется прялка
кисеи этой жалкой,
и там
гром гремит,
как в руке пацана пробежавшего палка
по чугунным цветам.
Аполлон, отними
у меня свою лиру, оставь мне ограду
и внемли мне вельми
благосклонно: гармонию струн
заменяю - прими -
неспособностью прутьев к разладу,
превращая твое до-ре-ми
в громовую руладу,
как хороший Перун.
Полно петь о любви,
пой об осени, старое горло!
Лишь она своей шатер распростерла
над тобою, струя
ледяные свои
бороздящие суглинок сверла,
пой же их и криви
лысым теменем их острия;
налетай и трави
свою дичь, оголтелая свора!
Я добыча твоя.
1971
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.