Интересная работа.
Немного сумбурно, мне показалось. Сапожник - профессия, а шелудивый - болезнь. Концовка тоже не очень понятна. Цыган поставит плохой товар. Но ведь в первую очередь пострадают клиенты, купившие гнилую обувь. Понятно, что потом они придут, потребуют деньги назад, но это додумывать надо. Банщик обманет: даст шелудивому (то есть нищему) грязную простынку вместо чистый. А у того что глаз нет? Как здесь можно обмануть?
Спасибо, Серёж.) Всё просто - то, что я выбрала собутыльниками героев поговорок, а не, скажем, тренера по боксу (не повезло, попались ему бесталанные ученики) и, допустим, поэта (не оценило, не почтило "разодранную" его дущу время), говорит об уровне обобщения (образ, метафора - весь стих) - "банщик" и "цыган" суть обманная судьба. Все мы,простые люди, "сапожники" да "шелудивые" гении. А как ударит в башку алкоголь, так и размечтаемся. Грустно, прав Аркадий, о том и стих. Ну, да где наша не пропадала.) А что касается конкретики сравнения, то, банщики, проводники, в гстиннице тоже, вполне могут подсунуть уже использованное белье. А сапожник просто хотел сделать нечто выдающееся самое, разсасамое лучшее.)
Наташ, а точно в пословице шелудивый? Я всегда слышал про вшивого, который мечтает о бане. Оно и понятно, если человека одолевают паразиты, ему хочется смыть с себя эту гадость. Но шелудивый - это тот, который в струпьях. Не факт, что его болячки полезно мочить или парить. Ему скорее мазь нужна, в общем, медицинская помощь, а не баня.
Погуглила, да, похоже, со "вшивым" канонический вариант. Но, странно, с "шелудивым" я не придумала, так тоже говорят, точно. Мне то по смыслу нужен как раз он самый, который чешется.:)) В баню то ему всё равно охота.)
У вас интересный слог, Наташа! Почему-то читала стихотворение в манере Есенина.))
Пасиб, Ларис.)
Наташенька, извините за вопрос (просто не знаю к кому обратиться) подскажите как здесь можно закрыть свою страничку?
Почему закрыть? ( Господь с вами. Я не хочу. И не подскажу, вот. Пока не ответите, почему.
Только зеркало зеркалу снится,
Тишина тишину сторожит...
Решка
Вместо посвящения
По волнам блуждаю и прячусь в лесу,
Мерещусь на чистой эмали,
Разлуку, наверно, неплохо снесу,
Но встречу с тобою — едва ли.
Лето 1963
1. Предвесенняя элегия
...toi qui m'as consolee. Gerard de Nerval
Меж сосен метель присмирела,
Но, пьяная и без вина,
Там, словно Офелия, пела
Всю ночь нам сама тишина.
А тот, кто мне только казался,
Был с той обручен тишиной,
Простившись, он щедро остался,
Он насмерть остался со мной.
10 марта 1963
Комарово
2. Первое предупреждение
Какое нам в сущности дело,
Что все превращается в прах,
Над сколькими безднами пела
И в скольких жила зеркалах.
Пускай я не сон, не отрада
И меньше всего благодать,
Но, может быть, чаще, чем надо,
Придется тебе вспоминать —
И гул затихающих строчек,
И глаз, что скрывает на дне
Тот ржавый колючий веночек
В тревожной своей тишине.
6 июня 1963
Москва
3. В Зазеркалье
O quae beatam, Diva,
tenes Cyprum et Memphin...
Hor.
Красотка очень молода,
Но не из нашего столетья,
Вдвоем нам не бывать — та, третья,
Нас не оставит никогда.
Ты подвигаешь кресло ей,
Я щедро с ней делюсь цветами...
Что делаем — не знаем сами,
Но с каждым мигом все страшней.
Как вышедшие из тюрьмы,
Мы что-то знаем друг о друге
Ужасное. Мы в адском круге,
А может, это и не мы.
5 июля 1963
Комарово
4. Тринадцать строчек
И наконец ты слово произнес
Не так, как те... что на одно колено —
А так, как тот, кто вырвался из плена
И видит сень священную берез
Сквозь радугу невольных слез.
И вкруг тебя запела тишина,
И чистым солнцем сумрак озарился,
И мир на миг преобразился,
И странно изменился вкус вина.
И даже я, кому убийцей быть
Божественного слова предстояло,
Почти благоговейно замолчала,
Чтоб жизнь благословенную продлить.
8-12 августа 1963
5. Зов
В которую-то из сонат
Тебя я спрячу осторожно.
О! как ты позовешь тревожно,
Непоправимо виноват
В том, что приблизился ко мне
Хотя бы на одно мгновенье...
Твоя мечта — исчезновенье,
Где смерть лишь жертва тишине.
1 июля 1963
6. Ночное посещение
Все ушли, и никто не вернулся.
Не на листопадовом асфальте
Будешь долго ждать.
Мы с тобой в Адажио Вивальди
Встретимся опять.
Снова свечи станут тускло-желты
И закляты сном,
Но смычок не спросит, как вошел ты
В мой полночный дом.
Протекут в немом смертельном стоне
Эти полчаса,
Прочитаешь на моей ладони
Те же чудеса.
И тогда тебя твоя тревога,
Ставшая судьбой,
Уведет от моего порога
В ледяной прибой.
10-13 сентября 1963
Комарово
7. И последнее
Была над нами, как звезда над морем,
Ища лучом девятый смертный вал,
Ты называл ее бедой и горем,
А радостью ни разу не назвал.
Днем перед нами ласточкой кружила,
Улыбкой расцветала на губах,
А ночью ледяной рукой душила
Обоих разом. В разных городах.
И никаким не внемля славословьям,
Перезабыв все прежние грехи,
К бессоннейшим припавши изголовьям,
Бормочет окаянные стихи.
23-25 июля 1963
Вместо послесловия
А там, где сочиняют сны,
Обоим — разных не хватило,
Мы видели один, но сила
Была в нем как приход весны.
1965
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.