Счастье есть!Оно не может не есть!
А стихотворение мне понравилось.
Счастью быть!
спасибо:)
молодец, Натка! с новосельем! Осень и тоска они как моль) А счастье от них не зависит))
А мы её, окаянную, дихлофосом!
пасибки:)
Это можно в "стихи для детей", но название на другом языке бы, кажется, текущее не подходит
Сейчас дети "продвинутые", я думаю разберутся:)
пасиб!)
Да я не про то что дети не разберутся, скорее про то, что такому простому стихотворению совсем не к лицу такое выпендрёжное название на английском да еще с пробелами через букву
Да, я поняла, что вам не понравилось) только и стихо, вроде как, отнюдь не детское, хотя и написано без заумных взрослых фраз. Отсюда и выпендрёжное название, чтобы разбавить простоту.
а зачем разбавлять, это же стихи. И кстати насчет недецкости не соглашусь, стих хороший с приятным ритмом но всё же эксплуатирующий поговорки и довольно абстрактный, то есть какой-то личной недетской трагедии тут нет, "заели осень и тоска" это нечто вполне переносимое
ладно, с названием может вы и правы, это я интересничала, дабы привлечь читателя)
вот было бы там написано, к примеру, просто "Счастье", вы бы, возможно, и не обратили на этот стих внимание... а так "h a p p i n e s s" - звучит!)))
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Плывет в тоске необьяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу желтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.
Плывет в тоске необьяснимой
пчелиный хор сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.
Плывет в тоске необьяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывет в тоске необьяснимой.
Плывет во мгле замоскворецкой,
пловец в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на желтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывет красотка записная,
своей тоски не обьясняя.
Плывет в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льется мед огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несет сочельник
над головою.
Твой Новый год по темно-синей
волне средь моря городского
плывет в тоске необьяснимой,
как будто жизнь начнется снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнется вправо,
качнувшись влево.
28 декабря 1961
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.