идти за тобой. всегда cлед во след
и держать(ся) за руку
крепко...
нет, ты не знаешь.
подумаешь, танталовы муки:
когда неподвижное время все же проходит
и после разлуки вижу тебя -
между лопаток чувствую Атлантический океан
и слышу звуки регги, выстукиваемые жилкой на виске...
«встряхнуть, не смешивая»*
коктейль по рецепту Ремарка
пьем друг друга. как хочешь:
на брудершафт, наспех, навзрыд?
не напрягайся. я держу себя в рамках,
хотя мне немного жмет наряд девушки Бонда
да и эти перешептывания за спиной...
ритуальный танец исполняем,
заранее знаю: в рассвет выпадает zero -
с первыми петухами
я исчезаю...
дверь закрывается.
no women- no cry.
*Shaken not stirred — именно такую фразу говорит Джеймс Бонд,когда заказывает выпивку.
Дом - это вряд ли, скорее хибара;-)
Спасибо, Виталий!
я бы немножко довёл (ну немножко), а так хорошая штука.
идти за тобой. всегда. (держаться за руку и притом "следвослед" это сложно)
держать(ся) за руку (-"и")
крепко...
нет, ты не знаешь.
подумаешь, танталовы муки:
когда неподвижное время все же проходит
и после разлуки вижу тебя,
между лопаток чувствую - (-"то")
волнуется Атлантический океан ("волнуется" я убрал бы, или далее "волнуется два" вклинить)) )
слышу звуки регги, выстукиваемые жилкой на виске... (-"и")
«встряхнуть, не смешивая»*
коктейль по рецепту Ремарка
пьем друг друга. как хочешь:
на брудершафт, наспех, навзрыд? (-"а, может," - объясняется уже "?")
ладно, не напрягайся. сложно
не будет, я же держу себя в рамках, ("сложно не будет" тоже можно было б убрать или как-то иначе)
хотя мне немного жмет
наряд девушки Бонда (-"очередной")
да и эти перешептывания за спиной...
(с абсолютным чувством ритма
ритуальный танец исполняем,) - вот эта штука вааще никак, имхо
заранее знаю – в рассвет выпадает zero -
с первыми петухами (-"и")
я исчезаю.
дверь закрывается с щелчком,
будто взвод курка. (-"бы")
Удивительно,Александр. Вы мне преподнесли первоначальный вариант моего твАрения:-) Это че, телепатия?
Будем посмотреть, как говорят у нас. В любом случае, приятно ваше внимание, спасибо:-)
если идти след во след в значении - всегда следовать за человеком,держа его за руку,оказывая всяческую поддержку - это физически возможно или для этого нужно иметь длинные руки? (Но предупреждаем, у нас длинные руки(с).
вместо "сложно" было больно, но это уже другой смысл.
очередной - ну, ЛГ обидно, что она не девушка Бонда, а очередная(!) девушка, опять же в привязке к перешептываниям.
про чувство ритма -это личное, на это я пойтить не могу (с)
знаете какая штука, "наряд девушки бонда" звучит уже как чей-то наряд, инородный и обидный (а в сочетании с нашими знаниями о бонде и не надо этого уточнения - "очередной", и так ясно).
"сложно не будет" же не о том, что бонду не придётся картошку чистить, а скорее о том же что и "не напрягайся", оно не прям дополняет его, скорее акцентирует, но без этого выражения читать легче (потому что перенос на другую строку)
Саш, ну какой же вы молодец:-)
всё переделывается и переделывается. Уже 3й вариант концовки который я заметил, но он хуже 2го (no cry) мне кажется, может что-то типа "взведённым курком - щелчок" а то взводкурка брр или без "будто"?
Вы ко мне таки неравнодушны,Александер. Не даете мне спокойно умереть:-)
Ты молодец. А еще, говорят, что красавица и похожа на Одри.
Это ты молодец и красавица:-) Спасибо за книгу,она у меня настольная.
Хемингуей говорил фразу лучше, когда в захолустной таверне, на Кубе, заказывал выпивку...
Идти вседи, вслед и держаться крепко за руку.Они что, сиамские близнецы?Простые смертны так не смогут, я пробовал
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Предчувствиям не верю, и примет
Я не боюсь. Ни клеветы, ни яда
Я не бегу. На свете смерти нет:
Бессмертны все. Бессмертно всё. Не надо
Бояться смерти ни в семнадцать лет,
Ни в семьдесят. Есть только явь и свет,
Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Мы все уже на берегу морском,
И я из тех, кто выбирает сети,
Когда идет бессмертье косяком.
II
Живите в доме - и не рухнет дом.
Я вызову любое из столетий,
Войду в него и дом построю в нем.
Вот почему со мною ваши дети
И жены ваши за одним столом,-
А стол один и прадеду и внуку:
Грядущее свершается сейчас,
И если я приподымаю руку,
Все пять лучей останутся у вас.
Я каждый день минувшего, как крепью,
Ключицами своими подпирал,
Измерил время землемерной цепью
И сквозь него прошел, как сквозь Урал.
III
Я век себе по росту подбирал.
Мы шли на юг, держали пыль над степью;
Бурьян чадил; кузнечик баловал,
Подковы трогал усом, и пророчил,
И гибелью грозил мне, как монах.
Судьбу свою к седлу я приторочил;
Я и сейчас в грядущих временах,
Как мальчик, привстаю на стременах.
Мне моего бессмертия довольно,
Чтоб кровь моя из века в век текла.
За верный угол ровного тепла
Я жизнью заплатил бы своевольно,
Когда б ее летучая игла
Меня, как нить, по свету не вела.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.