1.
полз тихо таракан по краешку стола.
полз по своим делам, наверно, тараканьим...
я за компом всю ночь на клаве проспала,
и вдруг проснулась от кошмара утром ранним,
и нате - жирный таракан в моем дому!
Такого псевдо-счастья не видала с детства!
что делать с гадом: раздавить? не догоню...
откуда взялся? видно, морят по соседству.
ползи, дурак. пока тайм аут я беру.
не приводи дружков, иначе будет худо!
я весь ваш род тогда под корень изведу!
меня ты слышишь, ископаемое чудо?
2.
и с тараканом в кухне тоже можно жить,
(о Бродском вспомнила и тихо улыбнулась).
но надо бы их со скелетом подружить
из шкафа платяного... боже, что за дурость?
в моей стерильной кухне бродит таракан.
а что же будет жрать усатый бедолага?
пойду, ему пирожное свое отдам
на блюдечке: употребляй, усач, во благо!
3.
ты где? ау! не оставляй меня одну!
так ведь не честно! вот еда: вода и сахар!
я за компьютером в отчаяньи усну.
опять одна... ну и пошел ты, сволочь, на хер!
сосед-поэт. пленение и разоблачение
1.
зачем моих ты совращаешь тараканов?
(водою сладкой приманила - просто класс!)
уверен, у тебя своих таких немало.
но, впрочем, если хочешь, я поймаю щас...
2.
постой, постой! ну вот - накрыл его стаканом!
глумится надо мной за толщиной стекла.
я не хочу жить с этим мерзким тараканом -
и влага по щеке полоскою стекла.
низзззя! так вольно рифмовать стекло со стоком!
поэты дружно скажут - это моветон!
и пришибут меня, как таракана, током,
когда в стакан поймают... слышишь, что за стон?
3.
плененный таракан, как самый главный критик,
не может выносить моих плохих стихов.
и, зная наизусть так много разных гитик,
бедняга сдох от пары нецензурных слов!
поэт - поэтке: заказ и наказ
1.
а дохлый таракан, гаденыш, притворялся!
ведь критика (едрить!) не так легко убить.
стакан лишь приподнял, мгновенно он сорвался:
под раковину шасть и деру во всю прыть.
и убежал инсект по пластиковым трубам
к соседям снизу от меня искать приют.
он им расскажет, что бываю очень грубым,
а в месяц раз иль два, так просто, жутко лют.
как выполнить заказ на ловлю тараканов?
соседке сверху я красивой обещал
наполнить ими несколько больших карманов
и подарить... но незадача - обнищал.
2.
сбежали тараканы подлые куда-то,
но с этим сильно прояснилось в голове.
зачем тебе, малышка, эта мерзо-гадость?
без них люби и ошибайся. плачь и верь.
Телемак Эвхарису встречает в пути.
Свой корабль он сжигает дотла.
— Извини меня, Ментор, с добром отпусти.
Ложе брачное лучше одра.
И срывается Ментор на мат-перемат.
Но доносится голос, высок:
«Не тужи о своём корабле, Телемак,
это дерева только кусок.
Не тужи об отце, он давно заторчал
у такой же, как нимфа твоя.
Он таких — чтоб сказать поприличнее — чар
поотведал,такого питья
из распахнутых уст, из кувшинов живых,
перевёрнутых к небу вверх дном,
что его ни один не волнует жених
и ни все женихи табуном.
Добрый день вам, счастливцы, попавшие в цель.
Вы доплыли до правильных стран.
Человечества станут качать колыбель
чудо-нимфы героям в пандан».
Только Ментор кричит: подымись, Телемак.
И Улисса Афина зовёт.
И от вёсельных топких тошнит колымаг,
от сыновних-отцовских забот.
Ты ревнива, Афина. Ты хочешь любви.
И доспехи истомой текут.
Покоряемся воле. Но мы не твои.
Ничего. Скоро боги умрут.
1994
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.