вот же ж женская логика - убивать когда людям хорошо вместе. Я б в конце призвал эту изиду убить себя - может, полегчает. А то убьёт двоих, страдать будет ещё шыбче)))
нельзя,Павел, традиция!))
Вы "Суламифь" Куприна читали?
очень рекомендую)
из-за таких хороших и добрых традиций 80% бед на земле и творяцца, ей-Богу, Мария
да, Куприна-то Суламифь не самая лучшая его весчь, сплошные сопли на тему как хорошо быть богатым и здоровым и любить по-царски еврейских пейзанок и как по-царски расхлёбывать последствия своей эротической свободы в тяжёлые ветхозаветные времена... не нов его сюжет, до него про то написано море буков)ну их там в... куданебуть в эрогенную зону
я про то, что долго, видно, чел. не дойдёт до понимания, что др. чела себе в любую форму собственности не запишешь и права качать на некую моногамию свободной личности по нынешним временам не проканает никак)
этак можно оправдать дитё, убившего товарища по песочнице, не поделившего с ним бабайки)
Ой,да что касательно моей личной позиции,я бы всех мущщин освободила и раскольцевала, ибо свобода воли, и все такое...никто никому ничего не должен
большое человеческое спасибо)
а нащёт дьженьчин? они, по посл. веяниям, тоже люди)
всех в сад!
всех в (с)ад!
Машуня, я тебя люблю!
Вот незадача-то, хотела тебе 25 баллов дать, а вышел1. Прости, что не туда я тыкнула.
Галинка,да ладно,- мелочи.)
я тебя тоже люблю.
Маша,я тебя КУ!
Умница моя:-)
Ларо, моё спасибо большое и тёплое, как осетинский пирог!))
она ее КУ... надо же...
Не подсматривай
КУ-КУ
А шо,дарлинг,у тебя тоже нет велосипэда?;-)
ПРО про ...пэд ни хрена не поняло (
Почтальон Печкин: Это я почему такой вредный был? Это потому,что у меня велосипеда раньше не было!
А теперь понятно?:-)
неа... я, што... вредный? (((((
бе-бе-бе
Понравилось
чо-то странное с оценкой, пардоньте
Игорь, спасибо.
фиг с ней, с баллой)
Особенно буду ждать монолог Соломона...
С баллами получилось!)
Так ведь тематический монолог будет, про неё...
это всё Куприн виноват)
Сильно!
Спасиб...
Стихотворение хорошее, но Изида вряд ли могла ревновать Соломона. Не ясно, откуда автор взяла эту версию. Египетский персонаж "Суламифи" звали иначе (по-моему -Астис или что-то в этом роде.
Виталий, это авторская вольность конечно же, Изида - идеал женственности, богиня луны, - образ в котором и царица Астис, и царица Савская, и еще 1000 жен Соломона...
Маша, пишу, ибо вы умница. Если предыдущее стихотворение было «на грани», то это «за». Смотрите, например, вдохновившая вас Купринская «Суламифь» - стильная поделка, ширпотреб, Ахматовская «Рахиль» срывается в банальный пафос и даже в какой-то пошлый соцреализм, и даже «наше всё» осёкся на «Египетских ночах» (потому, верно, и не закончил). И вы конструируете стих от толчка «извне», не «из себя». Отсюда лобовое решение, а из него «страсти-мордасти, горнила, власти, счастьи, дикарки, дурочки, девочки, мои Соломоны», ваша Суламифь здесь – рыжая кукла Барби, ваша Изида – сварливая, мелкодушная баба («Да слышу, слышу, не глухой, чай. Достала…» - отвечает ей мысленно воин). Перечтите Саши Черного «Царь Соломон сидел под кипарисом…», вы видите же, как замечательно обыгран сюжет в другом жанре, как живо, очаровательно и умно. Такие штуки нельзя решать «в лоб», провалится обязательно, главным в стихе должно быть что-то другое (не обязательно оригинальный жанр), но ваше, только ваше.
спасибо,Наташа...
natasha 03.08.2014 13:46
О MashaNe. Ревность /Монолог Изиды/
-------
Шорт и существует для того, чтобы обсудить важные вещи. Поэтому, посомневавшись (не скрою), все-таки, выскажу своё мнение о стихе Маши подробнее.
-------
Классический пример литературного кича. Почему? Посмотрим, выполняются ли все формальные признаки? Итак:
1. Копия или обработка классического, общеизвестного подлинника – есть.
2. «Голливудские» кнопки: секс (любовь, эротика), мелодрама (умиление, жалость), страх (кровь, ужас, мистика ) – задействованы все.
3. Штампы (горнило власти, рыжая девочка, солнцем обугленная дикарка, женская мудрость, кормление птиц с ладоней, зажигание луны и звёзд, мой Соломон, дурочка, опять девочка,).
4. Исполнение: с явными техническими недостатками. Композиция: а вы поняли сразу, что это монолог богини(!)? Для меня монолог начался со слов «Воин, убей их !» До этого было повествование автора. В итоге, образа богини, судя по названию главной героини стихотворения, нет. Первая строчка - «нашлёпка», банальное глубокомыслие: «Страсть - это тоже горнило власти». Тоже? А что еще? Далее об этом забыто. Или: «глупый исток виноградной жизни» - это как понимать? Лишь, как намек словом «виноградной» на сюжет подлинника?
----------
Отличить «кич» от «настоящего» бывает очень трудно. И кич «цепляет» всегда. А как же? Иначе его бы и не сотворяли (пресловутые кнопки работают, хорошо «продаются»).
Поделюсь опытом. Это не универсально, но часто помогает. Представьте себе «это» в виде живописной или скульптурной композиции. Представили? Понравилось? Тогда вешайте на стену или ставьте на комод.
А меня подкупает авторская страстность и умение чувствовать. Да-да, именно авторская, не всякий так сумеет преподнести. Наташа хорошо написала, очень даже поддерживаю. Жду. Остального).
Кэт, страсть - наше всё)
спасибо
С победой в Шорте!) И, да, ждем продолжения...)
Владимир, спасибо.
что-то я немножко запуталась, но это пройдет)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Царь Дакии,
Господень бич,
Аттила, -
Предшественник Железного Хромца,
Рождённого седым,
С кровавым сгустком
В ладони детской, -
Поводырь убийц,
Кормивший смертью с острия меча
Растерзанный и падший мир,
Работник,
Оравший твердь копьём,
Дикарь,
С петель сорвавший дверь Европы, -
Был уродец.
Большеголовый,
Щуплый, как дитя,
Он походил на карлика –
И копоть
Изрубленной мечами смуглоты
На шишковатом лбу его лежала.
Жёг взгляд его, как греческий огонь,
Рыжели волосы его, как ворох
Изломанных орлиных перьев.
Мир
В его ладони детской был, как птица,
Как воробей,
Которого вольна,
Играя, задушить рука ребёнка.
Водоворот его орды крутил
Тьму человечьих щеп,
Всю сволочь мира:
Германец – увалень,
Проныра – беглый раб,
Грек-ренегат, порочный и лукавый,
Косой монгол и вороватый скиф
Кладь громоздили на его телеги.
Костры шипели.
Женщины бранились.
В навозе дети пачкали зады.
Ослы рыдали.
На горбах верблюжьих,
Бродя, скикасало в бурдюках вино.
Косматые лошадки в тороках
Едва тащили, оступаясь, всю
Монастырей разграбленную святость.
Вонючий мул в очёсках гривы нёс
Бесценные закладки папских библий,
И по пути колол ему бока
Украденным клейнодом –
Царским скиптром
Хромой дикарь,
Свою дурную хворь
Одетым в рубища патрицианкам
Даривший снисходительно...
Орда
Шла в золоте,
На кладах почивала!
Один Аттила – голову во сне
Покоил на простой луке сидельной,
Был целомудр,
Пил только воду,
Ел
Отвар ячменный в деревянной чаше.
Он лишь один – диковинный урод –
Не понимал, как хмель врачует сердце,
Как мучит женская любовь,
Как страсть
Сухим морозом тело сотрясает.
Косматый волхв славянский говорил,
Что глядя в зеркало меча, -
Аттила
Провидит будущее,
Тайный смысл
Безмерного течения на Запад
Азийских толп...
И впрямь, Аттила знал
Свою судьбу – водителя народов.
Зажавший плоть в железном кулаке,
В поту ходивший с лейкою кровавой
Над пажитью костей и черепов,
Садовник бед, он жил для урожая,
Собрать который внукам суждено!
Кто знает – где Аттила повстречал
Прелестную парфянскую царевну?
Неведомо!
Кто знает – какова
Она была?
Бог весть.
Но посетило
Аттилу чувство,
И свила любовь
Своё гнездо в его дремучем сердце.
В бревенчатом дубовом терему
Играли свадьбу.
На столах дубовых
Дымилась снедь.
Дубовых скамей ряд
Под грузом ляжек каменных ломился.
Пыланьем факелов,
Мерцаньем плошек
Был озарён тот сумрачный чертог.
Свет ударял в сарматские щиты,
Блуждал в мечах, перекрестивших стены,
Лизал ножи...
Кабанья голова,
На пир ощерясь мёртвыми клыками,
Венчала стол,
И голуби в меду
Дразнили нежностью неизречённой!
Уже скамейки рушились,
Уже
Ребрастый пёс,
Пинаемый ногами,
Лизал блевоту с деревянных ртов
Давно бесчувственных, как брёвна, пьяниц.
Сброд пировал.
Тут колотил шута
Воловьей костью варвар низколобый,
Там хохотал, зажмурив очи, гунн,
Багроволикий и рыжебородый,
Блаженно запустивший пятерню
В копну волос свалявшихся и вшивых.
Звучала брань.
Гудели днища бубнов,
Стонали домбры.
Детским альтом пел
Седой кастрат, бежавший из капеллы.
И длился пир...
А над бесчинством пира,
Над дикой свадьбой,
Очумев в дыму,
Меж закопчённых стен чертога
Летал, на цепь посаженный, орёл –
Полуслепой, встревоженный, тяжёлый.
Он факелы горящие сшибал
Отяжелевшими в плену крылами,
И в лужах гасли уголья, шипя,
И бражников огарки обжигали,
И сброд рычал,
И тень орлиных крыл,
Как тень беды, носилась по чертогу!..
Средь буйства сборища
На грубом троне
Звездой сиял чудовищный жених.
Впервые в жизни сбросив плащ верблюжий
С широких плеч солдата, - он надел
И бронзовые серьги и железный
Венец царя.
Впервые в жизни он
У смуглой кисти застегнул широкий
Серебряный браслет
И в первый раз
Застёжек золочённые жуки
Его хитон пурпуровый пятнали.
Он кубками вливал в себя вино
И мясо жирное терзал руками.
Был потен лоб его.
С блестящих губ
Вдоль подбородка жир бараний стылый,
Белея, тёк на бороду его.
Как у совы полночной,
Округлились
Его, вином налитые глаза.
Его икота била.
Молотками
Гвоздил его железные виски
Всесильный хмель.
В текучих смерчах – чёрных
И пламенных –
Плыл перед ним чертог.
Сквозь черноту и пламя проступали
В глазах подобья шаткие вещей
И рушились в бездонные провалы.
Хмель клал его плашмя,
Хмель наливал
Железом руки,
Темнотой – глазницы,
Но с каменным упрямством дикаря,
Которым он создал себя,
Которым
В долгих битвах изводил врагов,
Дикарь борол и в этом ратоборстве:
Поверженный,
Он поднимался вновь,
Пил, хохотал, и ел, и сквернословил!
Так веселился он.
Казалось, весь
Он хочет выплеснуть себя, как чашу.
Казалось, что единым духом – всю
Он хочет выпить жизнь свою.
Казалось,
Всю мощь души,
Всю тела чистоту
Аттила хочет расточить в разгуле!
Когда ж, шатаясь,
Весь побагровев,
Весь потрясаем диким вожделеньем,
Ступил Аттила на ночной порог
Невесты сокровенного покоя, -
Не кончив песни, замолчал кастрат,
Утихли домбры,
Смолкли крики пира,
И тот порог посыпали пшеном...
Любовь!
Ты дверь, куда мы все стучим,
Путь в то гнездо, где девять кратких лун
Мы, прислонив колени к подбородку,
Блаженно ощущаем бытие,
Ещё не отягчённое сознаньем!..
Ночь шла.
Как вдруг
Из брачного чертога
К пирующим донёсся женский вопль...
Валя столы,
Гудя пчелиным роем,
Толпою свадьба ринулась туда,
Взломала дверь и замерла у входа:
Мерцал ночник.
У ложа на ковре,
Закинув голову, лежал Аттила.
Он умирал.
Икая и хрипя,
Он скрёб ковёр и поводил ногами,
Как бы отталкивая смерть.
Зрачки
Остеклкневшие свои уставя
На ком-то зримом одному ему,
Он коченел,
Мертвел и ужасался.
И если бы все полчища его,
Звеня мечами, кинулись на помощь
К нему,
И плотно б сдвинули щиты,
И копьями б его загородили, -
Раздвинув копья,
Разведя щиты,
Прошёл бы среди них его противник,
За шиворот поднял бы дикаря,
Поставил бы на страшный поединок
И поборол бы вновь...
Так он лежал,
Весь расточённый,
Весь опустошённый
И двигал шеей,
Как бы удивлён,
Что руки смерти
Крепче рук Аттилы.
Так сердца взрывчатая полнота
Разорвала воловью оболочку –
И он погиб,
И женщина была
В его пути тем камнем, о который
Споткнулась жизнь его на всём скаку!
Мерцал ночник,
И девушка в углу,
Стуча зубами,
Молча содрогалась.
Как спирт и сахар, тёк в окно рассвет,
Кричал петух.
И выпитая чаша
У ног вождя валялась на полу,
И сам он был – как выпитая чаша.
Тогда была отведена река,
Кремнистое и гальчатое русло
Обнажено лопатами, -
И в нём
Была рабами вырыта могила.
Волы в ярмах, украшенных цветами,
Торжественно везли один в другом –
Гроб золотой, серебряный и медный.
И в третьем –
Самом маленьком гробу –
Уродливый,
Немой,
Большеголовый
Покоился невиданный мертвец.
Сыграли тризну, и вождя зарыли.
Разравнивая холм,
Над ним прошли
Бесчисленные полчища азийцев,
Реку вернули в прежнее русло,
Рабов зарезали
И скрылись в степи.
И чёрная
Властительная ночь,
В оправе грубых северных созвездий,
Осела крепким
Угольным пластом,
Крылом совы простёрлась над могилой.
1933, 1940
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.