Частуска, посвящается, данному стихотворению
,,Вот скосина! Так скосина!"-
Мужа хаяла жена
Бьёт, не бьёт-ей всё едино:
Ведь беззубая она
Чёто подумалось)
Смешно))
Спасибо за юмор!
юмор в четвертом четверостишии второй строке)( СКОСИНА меня)) может исправить, ну нет так нет.
Скоси на меня свой прищур))
Что тут Вы хотите исправлять))
Вообще, это текст песни))
да я бы всю строчку поменял, но из песни слов не выкинешь)
Скоси на меня свой прищур...
Мне понравмлось.
Вообще, это стихи к картине.
Потом написали к ней музыку.
Но еще голос надо доделать.
Я ее еще не публиковала))
Жалко на этом сайте нельзя))
Я на неизвестном гении тусуюсь, если можно так выразиться, там и музыка и изо. Приходите, я там тоже Русалка.
А насчет "изменить" - предложите вариант.
Так будь же ко мне благосклонна
Покоя не даст твой прищур!
Так будь же ко мне благосклонна
И брось на меня свой прищур
У меня есть глаз как алмаз,
Не проси- не вытащу глаз,
И не брошу его я к ногам-
Буду пользоваться только сам.
А вот челюсть вставную- дарю,
Я не жадный, я музу люблю
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
За примерное поведение
(взвейся жаворонком, сова!)
мне под утро придёт видение,
приведёт за собой слова.
Я в глаза своего безумия,
обернувшись совой, глядел.
Поединок — сова и мумия.
Полнолуния передел.
Прыг из трюма петрова ботика,
по великой равнине прыг,
европейская эта готика,
содрогающий своды крик.
Спеси сбили и дурь повыбили —
начала шелестеть, как рожь.
В нашем погребе в три погибели
не особенно поорёшь.
Содрогает мне душу шелестом
в чёрном бархате баронет,
бродит замком совиным щелистым
полукровкою, полунет.
С Люцифером ценой известною
рассчитался за мадригал,
непорочною звал Инцестою
и к сравнению прибегал
с белладонною, с мандрагорою...
Для затравки у Сатаны
заодно с табуном и сворою
и сравненья припасены...
Баронет и сестрица-мумия
мне с прононсом проговорят:
— Мы пришли на сеанс безумия
содрогаться на задний ряд.
— Вы пришли на сеанс терпения,
чёрный бархат и белена.
Здесь орфической силой пения
немощь ада одолена.
Люциферова периодика,
Там-где-нас-заждались-издат,
типографий подпольных готика.
Но Орфею до фени ад.
Удручённый унылым зрелищем,
как глубинкою гастролёр,
он по аду прошёл на бреющем,
Босха копию приобрёл.
1995
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.