Придется всех похоронить,
кого люблю,зову и помню,
в сырую землю и в гранит;
в укромном месте крест огромный
из пустоты воздвигнуть им
и, корчась, целовать их руки,
молить о встрече, о разлуке,
вдыхать костров похмельный дым
и тишину прощанья слушать
и примечать, как тают души
над небом траурным моим.
Придется всех похоронить
и сдать в утиль слова и вещи,
Монблан исписанных страниц,
седую пыль углов и трещин,
прогорклый винный аромат,
тома Толстого, Кафки, Блока,
и в темной кухне одиноко
глухому радио внимать.
Придется всех похоронить
и всех забыть и всех прославить
и свечи каждому поставить
и - о кошмар! - придется жить...
Я просто Бог среди людей...
Я просто Бог, смотрю с тревогой,
Как остаюсь я одиноким,
Теряя любящих друзей...
Как пережить любви уход?..
Как пережить уход любимой?..
Остаться здесь невыносимо -
Лишь Сатана со мной и черт!
Мильоны раз друзей менять...
Менять любимых, как перчатки...
И каждый раз все без остатка
Тепло души им отдавать...
И оскудеть своей душой!
И так навечно заболеть
Бессмертною своей тоской!..
Я Бог... но как мне умереть?!
Но вижу выход я простой -
Мне надо сотворить Богиню,
Навечно чтоб ее отныне
Лелеять мог порой ночной...
Лелеять мог и целовать,
И не стареть и быть бессмертным...
О, смог бы стать навеки верным
Ведь совершенству я под стать!
Быть может, сотворю я рай?
Ведь о любви мечтаю вечной,
Божественной не человечьей,
Чтоб не угасла невзначай...
Любовь людская, тот же тлен...
Уйдет восторг, потухнет страстность...
Лишь, как привычка, сопричастность...
Энергетический обмен...
Богиня, ты услышь меня!
К тебе одной, к тебе взываю!
Открой при жизни двери рая!
Даруй полет и страсть огня!
Быть может вместе мы сгорим?!
Ну что ж, с тобой сгореть не жалко!!!
Не слышать скрипа катафалка...
Не видеть серебра седин...
.........................................
Я просто Бог среди людей...
Я просто Бог, я жду Богиню,
Чтобы любви ее отныне
Искать мне до скончанья дней...
_____________________________________19.07.2014_Rusalka (Заляева Луиза)
"На небо Орион влезает боком,
Закидывает ногу за ограду
Из гор и, подтянувшись на руках,
Глазеет, как я мучусь подле фермы,
Как бьюсь над тем, что сделать было б надо
При свете дня, что надо бы закончить
До заморозков. А холодный ветер
Швыряет волглую пригоршню листьев
На мой курящийся фонарь, смеясь
Над тем, как я веду свое хозяйство,
Над тем, что Орион меня настиг.
Скажите, разве человек не стоит
Того, чтобы природа с ним считалась?"
Так Брэд Мак-Лафлин безрассудно путал
Побасенки о звездах и хозяйство.
И вот он, разорившись до конца,
Спалил свой дом и, получив страховку,
Всю сумму заплатил за телескоп:
Он с самых детских лет мечтал побольше
Узнать о нашем месте во Вселенной.
"К чему тебе зловредная труба?" -
Я спрашивал задолго до покупки.
"Не говори так. Разве есть на свете
Хоть что-нибудь безвредней телескопа
В том смысле, что уж он-то быть не может
Орудием убийства? - отвечал он. -
Я ферму сбуду и куплю его".
А ферма-то была клочок земли,
Заваленный камнями. В том краю
Хозяева на фермах не менялись.
И дабы попусту не тратить годы
На то, чтоб покупателя найти,
Он сжег свой дом и, получив страховку,
Всю сумму выложил за телескоп.
Я слышал, он все время рассуждал:
"Мы ведь живем на свете, чтобы видеть,
И телескоп придуман для того,
Чтоб видеть далеко. В любой дыре
Хоть кто-то должен разбираться в звездах.
Пусть в Литлтоне это буду я".
Не диво, что, неся такую ересь,
Он вдруг решился и спалил свой дом.
Весь городок недобро ухмылялся:
"Пусть знает, что напал не на таковских!
Мы завтра на тебя найдем управу!"
Назавтра же мы стали размышлять,
Что ежели за всякую вину
Мы вдруг начнем друг с другом расправляться,
То не оставим ни души в округе.
Живя с людьми, умей прощать грехи.
Наш вор, тот, кто всегда у нас крадет,
Свободно ходит вместе с нами в церковь.
А что исчезнет - мы идем к нему,
И он нам тотчас возвращает все,
Что не успел проесть, сносить, продать.
И Брэда из-за телескопа нам
Не стоит допекать. Он не малыш,
Чтоб получать игрушки к рождеству -
Так вот он раздобыл себе игрушку,
В младенца столь нелепо обратись.
И как же он престранно напроказил!
Конечно, кое-кто жалел о доме,
Добротном старом деревянном доме.
Но сам-то дом не ощущает боли,
А коли ощущает - так пускай:
Он будет жертвой, старомодной жертвой,
Что взял огонь, а не аукцион!
Вот так единым махом (чиркнув спичкой)
Избавившись от дома и от фермы,
Брэд поступил на станцию кассиром,
Где если он не продавал билеты,
То пекся не о злаках, но о звездах
И зажигал ночами на путях
Зеленые и красные светила.
Еще бы - он же заплатил шесть сотен!
На новом месте времени хватало.
Он часто приглашал меня к себе
Полюбоваться в медную трубу
На то, как на другом ее конце
Подрагивает светлая звезда.
Я помню ночь: по небу мчались тучи,
Снежинки таяли, смерзаясь в льдинки,
И, снова тая, становились грязью.
А мы, нацелив в небо телескоп,
Расставив ноги, как его тренога,
Свои раздумья к звездам устремили.
Так мы с ним просидели до рассвета
И находили лучшие слова
Для выраженья лучших в жизни мыслей.
Тот телескоп прозвали Звездоколом
За то, что каждую звезду колол
На две, на три звезды - как шарик ртути,
Лежащий на ладони, можно пальцем
Разбить на два-три шарика поменьше.
Таков был Звездокол, и колка звезд,
Наверное, приносит людям пользу,
Хотя и меньшую, чем колка дров.
А мы смотрели и гадали: где мы?
Узнали ли мы лучше наше место?
И как соотнести ночное небо
И человека с тусклым фонарем?
И чем отлична эта ночь от прочих?
Перевод А. Сергеева
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.