Печаль…
Как красиво.
Прекрасное чувство.
Печаль…
(перевод:
Мне и вправду
так грустно).
Печаль
(Мне так жаль.
Но при этом -
так вкусно).
Так нЕжно.
Так тОнко.
Без боли. Без жженья.
Не вЯзко. Не гУсто.
Не просто движенье,
А чувство-искусство,
Чьё плАвно скольженье.
В ней столько оттенков
И столько примет.
И тоньше печали
В душе чувства нет.
А если бы были
печали качели -
Атласные ленты
над ними б летели,
И синими птицами
петельки пели…
…
…Скучала печаль,
Вздыхала печаль,
И уходила
Грустить на причал.
И с нею бы вместе
Печально грустил
Певуче-скрипучий
Причала настил…
…
Причалила печаль
К родимым берегам.
Встречай её, встречай,
Читая по губам.
Вот складочка у рта.
Печали тихий приз.
С морщинкой красота -
заметнее.
Смирись.
Цыганка ввалится, мотая юбкою,
В вокзал с младенцем на весу.
Художник слова, над четвёртой рюмкою
Сидишь — и ни в одном глазу.
Ещё нагляднее от пойла жгучего
Все-все художества твои.
Бери за образец коллегу Тютчева —
Молчи, короче, и таи.
Косясь на выпивку, частит пророчица,
Но не содержит эта речь
И малой новости, какой захочется
Купе курящее развлечь.
Играет музычка, мигает лампочка,
И ну буфетчица зевать,
Что самое-де время лавочку
Прикрыть и выручку сдавать.
Шуршат по насыпи чужие особи.
Диспетчер зазывает в путь.
А ты сидишь, как Меншиков в Берёзове, —
Иди уже куда-нибудь.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.