«Она свежа и молода, словно листок мяты. Он крепок и темпераментен, словно кубинский ром. Их страсть растопит любой лед... Так рождается Mojito - коктейль любви»
(из латиноамериканского мюзикла)
http://www.stihi.ru/2010/10/07/3364
_______________________________
"Double Papa"-
мохито с двойной порцией рома.
Так пил по утрам Хэмингуэй. И ты. В моём доме.
джентльмен страстный. С тростью. Губы слаще сахара тростникового,
горящие сумасшедшей любовью, покоряющие свежестью нового-
мята, лайм, тростниковый сахар, ром-
типично кубинский ритм рук, теребящих сердце властно.
глотаю тебя. Обжигаю нутро. Не оставлю и капельки на потом.
причина моих грехов, моё несказанное счастье.
вставлю соломинку в самую гущу тебя, взболтаю колотый лёд
прошлого. Страхов. Ревности. Недоверия.
стань запотевшим стаканом с мятой. Моим последним глотком
и разливайся во мне. Омывая сердце и сатанея,
верни мне душу, что была когда-то сказочной пери.
вниз до маленьких пальчиков длинных ног,
в чаще восторгов и слёз задержись на одно мгновение,
ляг нежной веточкой мяты в опрокинутый женский восторг,
рифмой мужской в мои эротические стихотворения.
ты заклинанье моё, богаты мы мудростью сов,
прорицатели знают, что ты мне отрада и счастье.
испепели наш задор и эту земную любовь.
Мой господин. Мой ленивый лев. Моё наслаждение властью.
на четвертинки, как лайм, я изорву этот день,
пальцами в кольцах выдавлю всё, до последней капли,
выпью тебя словно ром. И даст вселенная крен.
И оборвётся сердце,
попавшее в львиные лапы
Слово «mojito» образовалось от слова «mojo», что означает «заклинание, заговор, мистическая формула».
Поэты живут. И должны оставаться живыми.
Пусть верит перу жизнь, как истина в черновике.
Поэты в миру оставляют великое имя,
затем, что у всех на уме - у них на языке.
Но им все трудней быть иконой в размере оклада.
Там, где, судя по паспортам - все по местам.
Дай Бог им пройти семь кругов беспокойного лада,
По чистым листам, где до времени - все по устам.
Поэт умывает слова, возводя их в приметы
подняв свои полные ведра внимательных глаз.
Несчастная жизнь! Она до смерти любит поэта.
И за семерых отмеряет. И режет. Эх, раз, еще раз!
Как вольно им петь.И дышать полной грудью на ладан...
Святая вода на пустом киселе неживой.
Не плачьте, когда семь кругов беспокойного лада
Пойдут по воде над прекрасной шальной головой.
Пусть не ко двору эти ангелы чернорабочие.
Прорвется к перу то, что долго рубить и рубить топорам.
Поэты в миру после строк ставят знак кровоточия.
К ним Бог на порог. Но они верно имут свой срам.
Поэты идут до конца. И не смейте кричать им
- Не надо!
Ведь Бог... Он не врет, разбивая свои зеркала.
И вновь семь кругов беспокойного, звонкого лада
глядят Ему в рот, разбегаясь калибром ствола.
Шатаясь от слез и от счастья смеясь под сурдинку,
свой вечный допрос они снова выводят к кольцу.
В быту тяжелы. Но однако легки на поминках.
Вот тогда и поймем, что цветы им, конечно, к лицу.
Не верте концу. Но не ждите иного расклада.
А что там было в пути? Метры, рубли...
Неважно, когда семь кругов беспокойного лада
позволят идти, наконец, не касаясь земли.
Ну вот, ты - поэт... Еле-еле душа в черном теле.
Ты принял обет сделать выбор, ломая печать.
Мы можем забыть всех, что пели не так, как умели.
Но тех, кто молчал, давайте не будем прощать.
Не жалко распять, для того, чтоб вернуться к Пилату.
Поэта не взять все одно ни тюрьмой, ни сумой.
Короткую жизнь. Семь кругов беспокойного лада
Поэты идут.
И уходят от нас на восьмой.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.