Синица в руках унижает и руки, и птицу,
которой, хоть тресни, не стать никогда журавлём.
"Добить" — квинтэссенция наглого слова "добиться",
забрало на лоб — и вперёд, наобум, напролом!
Глаза застилает азарт, и струится по шее
замешенный круто на бешеной зависти пот,
бурлящая ярость толкает в висок — ты успеешь,
конечно, успеешь сорвать венценосный джекпот!
Но вот незадача — то боги смеялись, а может,
туман распростёр над рекою свои рукава —
прыжок затяжной в облака и... мурашки по коже —
надломлена шея, заветная птица мертва.
***
Таращит стеклянные глазки простушка-синица
на то, что летало, жило и звалось журавлём.
— Фюить! — говорит. — Не грусти, я тебе буду сниться.
Встаёт на крыло и летит над пожухлым жнивьём.
"птица встала на крыло" - это термин бытующий среди охотников, так называют птенцов, которые начали летать по настоящему. в отличии от "поршков", научившихся только перепархивать с места на место ( с ветки на ветку) :-)
Спасибо))
я, конечно же, использовала сей фразеологический оборот в переносном смысле!
Оч. хорошо! Долго не мог сообразить почему "венценосный джекпот". Божимой, это ж стрерх (с ним у меня уже совсем другие ассоциации, но это совсем другая история...).Венценосный журавль )
Спасибо большое))))
а у меня сходу ассоциация - раз венценосный, значит, журавль!
С праздником Вас, Николай!
Здоровья, мира, тепла, новых творческих свершений!)
Юлия!) спасибо! Вы не туда ответили. просто случайно увидел )
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Я не запомнил — на каком ночлеге
Пробрал меня грядущей жизни зуд.
Качнулся мир.
Звезда споткнулась в беге
И заплескалась в голубом тазу.
Я к ней тянулся... Но, сквозь пальцы рея,
Она рванулась — краснобокий язь.
Над колыбелью ржавые евреи
Косых бород скрестили лезвия.
И все навыворот.
Все как не надо.
Стучал сазан в оконное стекло;
Конь щебетал; в ладони ястреб падал;
Плясало дерево.
И детство шло.
Его опресноками иссушали.
Его свечой пытались обмануть.
К нему в упор придвинули скрижали —
Врата, которые не распахнуть.
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки,
Костыль отца и матери чепец —
Все бормотало мне:
— Подлец! Подлец!—
И только ночью, только на подушке
Мой мир не рассекала борода;
И медленно, как медные полушки,
Из крана в кухне падала вода.
Сворачивалась. Набегала тучей.
Струистое точила лезвие...
— Ну как, скажи, поверит в мир текучий
Еврейское неверие мое?
Меня учили: крыша — это крыша.
Груб табурет. Убит подошвой пол,
Ты должен видеть, понимать и слышать,
На мир облокотиться, как на стол.
А древоточца часовая точность
Уже долбит подпорок бытие.
...Ну как, скажи, поверит в эту прочность
Еврейское неверие мое?
Любовь?
Но съеденные вшами косы;
Ключица, выпирающая косо;
Прыщи; обмазанный селедкой рот
Да шеи лошадиный поворот.
Родители?
Но, в сумраке старея,
Горбаты, узловаты и дики,
В меня кидают ржавые евреи
Обросшие щетиной кулаки.
Дверь! Настежь дверь!
Качается снаружи
Обглоданная звездами листва,
Дымится месяц посредине лужи,
Грач вопиет, не помнящий родства.
И вся любовь,
Бегущая навстречу,
И все кликушество
Моих отцов,
И все светила,
Строящие вечер,
И все деревья,
Рвущие лицо,—
Все это встало поперек дороги,
Больными бронхами свистя в груди:
— Отверженный!
Возьми свой скарб убогий,
Проклятье и презренье!
Уходи!—
Я покидаю старую кровать:
— Уйти?
Уйду!
Тем лучше!
Наплевать!
1930
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.