Прощай любовь моя прощай моя беда
Ты вырвалась на волю
Недолгая любовь омыла синевою
И смерклось навсегда
«Прощай любовь моя прощай моя беда» (1915 год,
сборник «Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников»)
не подвози воз кирпичей для замков на песке
карнизы тоже не нужны и мраморные плиты
тень ангела мне не рисуй волненьем на виске
Апполинера не читай с презрением элиты
я распахну окно в беду сто бабочек не в счёт
взметнутся крылышки ресниц от трепета немея
приму волнение твоё прощу любой просчёт
любовь украсит нашу жизнь как редкая камея
Мелодия становится цветком,
Он распускается и осыпается,
Он делается ветром и песком,
Летящим на огонь весенним мотыльком,
Ветвями ивы в воду опускается...
Проходит тысяча мгновенных лет
И перевоплощается мелодия
В тяжелый взгляд, в сиянье эполет,
В рейтузы, в ментик, в "Ваше благородие"
В корнета гвардии - о, почему бы нет?..
Туман... Тамань... Пустыня внемлет Богу.
- Как далеко до завтрашнего дня!..
И Лермонтов один выходит на дорогу,
Серебряными шпорами звеня.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.