Килиманджаро
пили Стожары
белую кровь
в вышней кошаре
звёздами шаят
шкуры коров
чёрные губы
солнцами зубы
сёстры – глаза
дорого любо
движимо скупо
за обра-
........за
............семь морей ходили-жили
......семь сестёр
им расчёсками служили
пики гор
пеплом Ройша* лижет ложе
и постель
шире Шира* светит кожею
пастель.
***
На Килиманджаро стекают поджаро
кошачьи тела в колыхании жара,
стекают минуты в прозрачных сосудах
и светятся кошки в ветвях изумрудов,
а сёстры Плеяды — ночные наяды —
туманно на кратер стегают заплаты,
шутихой шуршит бегемот на поморье,
жирафы – вершины стоят в семигорье*
и тянут губами в звездистые кущи —
им кажется в далях всё лучше и гуще.
Танцуют и светятся дети Плейоны* —
влюбленно жирафы взирают пленёны.
Желают жирафы вернуться к Стожарам
как прежде, но крепко притянуты шаром
планеты, увязли копытами в суше
и голос всё тише, ворчание глуше.
______
*Килиманджаро — одна из Семи Вершин (высочайших
вершин шести частей света), стратовулкан почти
конической формы. Он состоит из трех основных вершин,
которые также являются потухшими вулканами: Шира, Кибо и Мавензи.
*Кратер Ройш диам. 900 м, в центре которого стоит
конус пепла 200 м в диам.
*Плейона – мать семи сестёр Плеяд (Стожар).
Огромные звёзды в чёрном небе саванны, огромный древний континент. В тексте, несомненно, присутствует космос, даже не так - Космос, и его отражение на Земле - чёрная тень Африки. Изломанные линии и цвета африканских орнаментов, дикий взгляд дикой кошки, тревожный грохот тамтамов - всё это здесь есть. Может, это из читанных в детстве африканских сказок - но древняя Африка по-прежнему будоражит сердце и душу. И, конечно, семь сестёр - их ведь семь? Текст только про одну - может, и остальные появятся?
Очень хорошая работа.
спасибо за вдумчивое чтение, я не знаю чем, но чем-то Плеяды связаны с Африкой, где находится вулкан Килиманджаро.
ЧУдно! Не стих, а настоящая феерия)
спасибо, Аля
Здорово!
я рада)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Спать, рождественский гусь,
отвернувшись к стене,
с темнотой на спине,
разжигая, как искорки бус,
свой хрусталик во сне.
Ни волхвов, ни осла,
ни звезды, ни пурги,
что младенца от смерти спасла,
расходясь, как круги
от удара весла.
Расходясь будто нимб
в шумной чаще лесной
к белым платьицам нимф,
и зимой, и весной
разрезать белизной
ленты вздувшихся лимф
за больничной стеной.
Спи, рождественский гусь.
Засыпай поскорей.
Сновидений не трусь
между двух батарей,
между яблок и слив
два крыла расстелив,
головой в сельдерей.
Это песня сверчка
в красном плинтусе тут,
словно пенье большого смычка,
ибо звуки растут,
как сверканье зрачка
сквозь большой институт.
"Спать, рождественский гусь,
потому что боюсь
клюва - возле стены
в облаках простыни,
рядом с плинтусом тут,
где рулады растут,
где я громко пою
эту песню мою".
Нимб пускает круги
наподобье пурги,
друг за другом вослед
за две тысячи лет,
достигая ума,
как двойная зима:
вроде зимних долин
край, где царь - инсулин.
Здесь, в палате шестой,
встав на страшный постой
в белом царстве спрятанных лиц,
ночь белеет ключом
пополам с главврачом
ужас тел от больниц,
облаков - от глазниц,
насекомых - от птиц.
январь 1964
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.