Пустился день, пришпоренный в галоп
шелонником – бродягой узкоглазым,
стоит светило розовым топазом
в ущелии очелья тяжело.
Подбитым курыканом* с высоты
во льды ушёл, перевернувшись, месяц,
а вьюга между сопок куролесит,
где жизнь и чувства насмерть взаперти
погребены, и ластится орлом
к испуганному сердцу неизбежность,
легко топорща перьев белоснежье,
блестит, тревожа плоть, когтей излом.
Взорвать намётом краевую степь,
откраивая крапины живого
в бесчувствии бездушья ледяного,
в неможности по-божески хотеть
иной судьбы, кровавое сорвав
струпьё, во сне тревожное пророча —
чем выше стану свету, тем жесточе
и шквалистей безносая Сарма*.
Дай бог, чтоб не остался прочерк
в графе «жила».
_____
* Курыкан — журавль, также курыканы — "журавли", самодийские ненецкие племена (общность на территории Сибири и Центральной Азии).
* Сарма́ — самый мощный ветер, дующий из ущелья р. Сарма в средней части Байкала.
Я закрыл Илиаду и сел у окна,
На губах трепетало последнее слово,
Что-то ярко светило — фонарь иль луна,
И медлительно двигалась тень часового.
Я так часто бросал испытующий взор
И так много встречал отвечающих взоров,
Одиссеев во мгле пароходных контор,
Агамемнонов между трактирных маркеров.
Так, в далекой Сибири, где плачет пурга,
Застывают в серебряных льдах мастодонты,
Их глухая тоска там колышет снега,
Красной кровью — ведь их — зажжены горизонты.
Я печален от книги, томлюсь от луны,
Может быть, мне совсем и не надо героя,
Вот идут по аллее, так странно нежны,
Гимназист с гимназисткой, как Дафнис и Хлоя.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.