Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
Весенние берёзовые листья,
стрекозы над кувшинками в реке,
сирени фиолетовые кисти,
опята на осиновом пеньке…
Всю жизнь они бегут навстречу смерти.
Когда бы можно было всем им объяснить,
что смерть цветка даёт рожденье плоду,
и что заката розовеющая нить
кому – закат, а для кого-то – свет восхода;
что смерть не есть пустой, бессмысленный конец,
не есть бутыль, опустошённая на тризне.
Она – терновый уходящего венец
и нимб божественный пришедшей новой жизни!
Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блестке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и березки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлета его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?
1962
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.