|
Истину нельзя объяснять так, чтобы ее поняли; надо, чтобы в нее поверили (Уильям Блейк)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - ЗолотоК списку произведений
Новые переводы моих стихов на болгарском | | превод: Тихомир Йорданов | ***
Поел на път, ти си приказваш
с дървета, птици и треви,
ако си нямаш спътник.
***
В живота не достига ли изкуство,
не се страхувай ти, защото
по-страшно е да липсва то в живота.
***
Привързан си към своето Отечество
с пътеката, която си отъпкал сам.
***
Поглеждам правдата в очите
откъм страната на лъжата.
Как иначе да я огледам?
***
В полетата на недописана история
нанасяш своите поправки ти, поете.
***
А прелетните птици,
прелитайки над другите страни,
не учат чуждите езици.
https://literaturensviat.com/?p=126320 | |
| Автор: | vvm | | Опубликовано: | 14.02.2017 17:33 | | Просмотров: | 3125 | | Рейтинг: | 0 | | Комментариев: | 0 | | Добавили в Избранное: | 0 |
Ваши комментарииЧтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться |
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация
|
|