Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
Ты вновь одинока и вновь холодна
И, словно на небе красотка луна,
И так же сияешь и так же бледна,
И так же от всех далека как она.
Ты снова свободна. Я тоже один.
Не сказочный принц, не высокий блондин,
Не рыцарь, не маг и, конечно, не джин.
Обычный парнишка в потёртой джинсе.
Невзрачный прохожий. Такой же как все,
Но только в тебя, как и прежде, влюблён.
Давно околдован твоей красотой
Далёкой, холодной и всё же родной,
Но только тихонько любуюсь тобой –
Владычицей ночи – прекрасной луной.
Любуюсь, но близко боюсь подходить.
Ведь я не звезда. Не способен светить.
Но если захочешь, то мог бы я быть
Лишь тенью богини – лишь тенью твоей.
И пусть не могу сделать мир весь светлей,
Зато никогда ты не будешь одна.
Снег идет, оставляя весь мир в меньшинстве.
В эту пору - разгул Пинкертонам,
и себя настигаешь в любом естестве
по небрежности оттиска в оном.
За такие открытья не требуют мзды;
тишина по всему околотку.
Сколько света набилось в осколок звезды,
на ночь глядя! как беженцев в лодку.
Не ослепни, смотри! Ты и сам сирота,
отщепенец, стервец, вне закона.
За душой, как ни шарь, ни черта. Изо рта -
пар клубами, как профиль дракона.
Помолись лучше вслух, как второй Назорей,
за бредущих с дарами в обеих
половинках земли самозванных царей
и за всех детей в колыбелях.
1980
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.