с наступлением темноты
когда за окном так тревожно
так сладко пахнут цветы
Иоганн Вольфганг садится за черновик
утром слуга подбирает с пола парик —
пахнет горелым
макушка и вовсе дотла
слуга невозмутим —
напевая ла-ла ла-ла-ла
достаёт из сундука
надевает на болванку новый парик
фон Гёте — старик
простим старика
не поднимать же шум из-за какого-то там парика
париковых дел мастер не знал
что старый хозяин этой ночью летал
и предыдущей
и пред пред пред
и так много лет
«поэзии воздушный шар
возносит нас до горних сфер
мы видим спутанность путей
земных путей но с высоты
доступной ангелам и птицам»
летающий в ночи
не поднимай очей
спалишь ресницы
любой воздушный шар летит
когда над головой горит
огонь —
пускай поэзии —
но тронь
и кожи нет как не бывало
о если б я вот так летала —
мой век, мой чистовик! —
когда любой парик — клеймит
и о болезни говорит
да и поэзия — болезнь
в корзину шара трудно влезть
а вылезти и вовсе невозможно
поскольку выброшен балласт —
но кто поэзии подаст
её болезненную меру
когда поэт неосторожный
вдруг вырастает над собой
отринув и любовь и веру
и в клочья разорвав слова —
ла-ла ла-ла —
дотла сгорает
а дальше шар летит пустой
и где-то в стратосфере тает
Доносились гудки
с отдаленной пристани.
Замутило дождями
Неба холодную просинь,
Мотыльки над водою,
усыпанной желтыми листьями,
Не мелькали уже — надвигалась осень...
Было тихо, и вдруг
будто где-то заплакали, —
Это ветер и сад.
Это ветер гонялся за листьями,
Городок засыпал,
и мигали бакены
Так печально в ту ночь у пристани.
У церковных берез,
почерневших от древности,
Мы прощались,
и пусть,
опьяняясь чинариком,
Кто-то в сумраке,
злой от обиды и ревности,
Все мешал нам тогда одиноким фонариком.
Пароход загудел,
возвещая отплытие вдаль!
Вновь прощались с тобой
У какой-то кирпичной оградины,
Не забыть, как матрос,
увеличивший нашу печаль,
– Проходите! — сказал.
– Проходите скорее, граждане! —
Я прошел. И тотчас,
всколыхнувши затопленный плес,
Пароход зашумел,
Напрягаясь, захлопал колесами...
Сколько лет пронеслось!
Сколько вьюг отсвистело и гроз!
Как ты, милая, там, за березами?
1968
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.