Другу Эдуарду (оборотка на «Зарифмуй», автор Sarah)
Сарочго, ты прелесть :)
Перед тем, как уйти, не к подруге, но к
другу,
Я уход зарифмую, процесс и
финал, и
Подтяну чуть ослабшую кожи
подпругу,
И солью нашу память в глухие
анналы.
Подкую свою лошадь стальными
шипами,
Чтоб на теле дороги продавливать
раны –
Время сукровицей будет литься,
жгутами
Зарифмованной боли свиваться
мужланы –
Вдоль дороги и с косами в виде
кошмара.
Я немедленно выпью и медленно
встану,
Добреду неуверенно всё же
до бара
И достану в бреду
(нет, не литр Нарзану!)
Эдуарда прекрасного,
третьего вроде.
С ним уеду на необитаемый
остров
Любоваться чистейшей водой
в углероде
И исследовать судна погибшего
остов.
Будут рифмы песков оконтуривать тело,
Строфы волн чуть небрежно свиваться лианой,
Тростниками катрены шуршаться несмело,
И русалки смеяться простой эпиграммой.
Я же с Эдичкой третьим, как с третьей планетой,
Позабуду про прошлое с бывшим тобою.
С ним одним я пребуду весьма подогретой,
Разлюбезной, счастливой, любимой, любою.
Есть в растительной жизни поэта
Злополучный период, когда
Он дичится небесного света
И боится людского суда.
И со дна городского колодца,
Сизарям рассыпая пшено,
Он ужасною клятвой клянется
Расквитаться при случае, но,
Слава Богу, на дачной веранде,
Где жасмин до руки достает,
У припадочной скрипки Вивальди
Мы учились полету - и вот
Пустота высоту набирает,
И душа с высоты пустоты
Наземь падает и обмирает,
Но касаются локтя цветы...
Ничего-то мы толком не знаем,
Труса празднуем, горькую пьем,
От волнения спички ломаем
И посуду по слабости бьем,
Обязуемся резать без лести
Правду-матку как есть напрямик.
Но стихи не орудие мести,
А серебряной чести родник.
1983
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.