Другу Эдуарду (оборотка на «Зарифмуй», автор Sarah)
Сарочго, ты прелесть :)
Перед тем, как уйти, не к подруге, но к
другу,
Я уход зарифмую, процесс и
финал, и
Подтяну чуть ослабшую кожи
подпругу,
И солью нашу память в глухие
анналы.
Подкую свою лошадь стальными
шипами,
Чтоб на теле дороги продавливать
раны –
Время сукровицей будет литься,
жгутами
Зарифмованной боли свиваться
мужланы –
Вдоль дороги и с косами в виде
кошмара.
Я немедленно выпью и медленно
встану,
Добреду неуверенно всё же
до бара
И достану в бреду
(нет, не литр Нарзану!)
Эдуарда прекрасного,
третьего вроде.
С ним уеду на необитаемый
остров
Любоваться чистейшей водой
в углероде
И исследовать судна погибшего
остов.
Будут рифмы песков оконтуривать тело,
Строфы волн чуть небрежно свиваться лианой,
Тростниками катрены шуршаться несмело,
И русалки смеяться простой эпиграммой.
Я же с Эдичкой третьим, как с третьей планетой,
Позабуду про прошлое с бывшим тобою.
С ним одним я пребуду весьма подогретой,
Разлюбезной, счастливой, любимой, любою.
Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!
И встречаю тебя у порога -
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем бога
На холодных и сжатых губах...
Перед этой враждующей встречей
Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи...
Но над нами - хмельная мечта!
И смотрю, и вражду измеряю,
Ненавидя, кляня и любя:
За мученья, за гибель - я знаю -
Все равно: принимаю тебя!
24 октября 1907
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.