Спасибо за оценку и хороший вопрос.
Про "ритм". Начнем с того, что это тоника (считайте сильные доли, а не стопы). Тактовик 5-6. Такой размер выбран полусознательно под задачу - некоторая "расшатанность" тактовика должна создать впечатление неровного шаг христоносца, сбивчивого дыхания, борьбу (с переменным успехом), томление, срывы, взлеты и падения и т.д. по тексту. Ну, как-то так).
Однако:) Точно наука:)))
Ну полирнул я переднюю поверхность, как говорят у нас, у инструментальщиков :)
Стало так как надо) . Кстати, про псоглавца Христофора очень здоровский роман есть у Алексея Иванова.
Мне очень понравились стихи), а еще больше дискуссия)
На самом деле, такой необыкновенный персонаж, фантастический! И притом - святой! Если были такие необычайные создания, то так странно, что среди них был святой...
И еще мне нравится, что Вы так умны и эрудированы... и поэт очень хороший)
Да, я такой. Умен, эрудирован и чудовищно скромен.
Спасибо, Луиза
Вот скромностью мы с Вами очень похожи))
Ибо сказано: "Скромность в мешке не утаишь!"
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных.
Жуют волы, и длится ожиданье --
Последний час вигилий городских,
И чту обряд той петушиной ночи,
Когда, подняв дорожной скорби груз,
Глядели вдаль заплаканные очи
И женский плач мешался с пеньем муз.
Кто может знать при слове "расставанье"
Какая нам разлука предстоит,
Что нам сулит петушье восклицанье,
Когда огонь в акрополе горит,
И на заре какой-то новой жизни,
Когда в сенях лениво вол жует,
Зачем петух, глашатай новой жизни,
На городской стене крылами бьет?
И я люблю обыкновенье пряжи:
Снует челнок, веретено жужжит.
Cмотри, навстречу, словно пух лебяжий,
Уже босая Делия летит!
О, нашей жизни скудная основа,
Куда как беден радости язык!
Все было встарь, все повторится снова,
И сладок нам лишь узнаванья миг.
Да будет так: прозрачная фигурка
На чистом блюде глиняном лежит,
Как беличья распластанная шкурка,
Склонясь над воском, девушка глядит.
Не нам гадать о греческом Эребе,
Для женщин воск, что для мужчины медь.
Нам только в битвах выпадает жребий,
А им дано гадая умереть.
1918
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.