японские панды самые очаровательные
улитки Стругацких - хорошо шо улыбаются)
Точно)
***
мёртвые
не помнят
ничего
из жизни
А также не курят)
И славно)) Почему-то получилось 22 балла. Не специально.
Cпасибо)
Здорово придумано!
Большое спасибо)
К слову, Автор прозорливо предвосхитил радость больших панд, на днях перешедших в краснокнижных табелях о рангах из разряда "уязвимых" в разряд "вне опасности". Любовь и бамбук - они творят чудеса.
Ну так это характерный пример воздействиями вербальными императивами на объективную реальность.
"Словом брали города", в общем:)
Спасибо за комментарий. :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Принимаю пустынные веси!
И колодцы земных городов!
Осветленный простор поднебесий
И томления рабьих трудов!
И встречаю тебя у порога -
С буйным ветром в змеиных кудрях,
С неразгаданным именем бога
На холодных и сжатых губах...
Перед этой враждующей встречей
Никогда я не брошу щита...
Никогда не откроешь ты плечи...
Но над нами - хмельная мечта!
И смотрю, и вражду измеряю,
Ненавидя, кляня и любя:
За мученья, за гибель - я знаю -
Все равно: принимаю тебя!
24 октября 1907
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.