японские панды самые очаровательные
улитки Стругацких - хорошо шо улыбаются)
Точно)
***
мёртвые
не помнят
ничего
из жизни
А также не курят)
И славно)) Почему-то получилось 22 балла. Не специально.
Cпасибо)
Здорово придумано!
Большое спасибо)
К слову, Автор прозорливо предвосхитил радость больших панд, на днях перешедших в краснокнижных табелях о рангах из разряда "уязвимых" в разряд "вне опасности". Любовь и бамбук - они творят чудеса.
Ну так это характерный пример воздействиями вербальными императивами на объективную реальность.
"Словом брали города", в общем:)
Спасибо за комментарий. :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Никого не будет в доме,
Кроме сумерек. Один
Зимний день в сквозном проеме
Незадернутых гардин.
Только белых мокрых комьев
Быстрый промельк маховой,
Только крыши, снег, и, кроме
Крыш и снега, никого.
И опять зачертит иней,
И опять завертит мной
Прошлогоднее унынье
И дела зимы иной.
И опять кольнут доныне
Не отпущенной виной,
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.
Но нежданно по портьере
Пробежит вторженья дрожь,-
Тишину шагами меря.
Ты, как будущность, войдешь.
Ты появишься из двери
В чем-то белом, без причуд,
В чем-то, впрямь из тех материй,
Из которых хлопья шьют.
1931
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.