Абеляр и Элоиза, существование которых некоторым образом оспаривается
I. Le Petit Testament
Был да жил, осталась строчка -
Блудно-плавающая точка -
Элоиза Абеляра.
Эх, судьбинушка, ты лярва
Мон ами,
Дева каменна с глазами.
Нас едят - они глядят
Ледяные иссини
II. Partie
Inquisitio: Кто-кто жизнь прожил за нас?
апофегма: за нас мы жили сами.
"Да и нет" как История моих бед.
(Абзац. Поворот каретки. Плоть Перед Духом плоска анфас.
Новая реальность, фас!)
III. Legs
A) У вечного путника жизнь = не жизнь = тени жизни
на лице.
C) "A" младше, чем "С", ибо говоря "А" имеем конечной целью "С"
B) "B" не имеет значения,
поскольку считается фигурой астросоединения -
"Элоиза".
IV. Sum (Union):
Только между "А" и "С" мы жили сами, Абеляр.
( Поворот каретки. Рождение Астролябия )
Реприза:
Скупая слеза Элоизы
Чуть краски из "Anamnezis morbi" сен Жермена и явился бы Бинер "Жизнь-Смерть"...но, прямолинейное мышление человеков довело лишь до буковок Енохианскую Словопись Патафизики Сеньёров...кстати, вороны видят ночь, как булую даль полную Гуахо, а день, как серожёлтые выпуклости разной величины.
Лишь Сумерки всё еще ждут Видящих, что готовы на любое приглашение Чудесной бездны...но без Магии Осознания эт невозможно, а просто люди-лишь 6 миллярдн. общество тварей так и не понявших, что Слово не только для переклички, но и для Жития Свидетелей ежеминутной хореографии естества...удачи
г-н Хидешели, огромная личная просьба не оставлять каких-либо комментариев, замечаний, междометий, смайликов и просто каких-либо знаков - никаких вообще следов вашего пребывания на этой странице. Заранее благодарен. Спасибо. Прощайте.
Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое темный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело,
В очи, глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.