Посмотри, как играет на камне вода
или камень играет обманчивой влагой.
Чай монаха в начале дневного труда -
концентрация разума, воли, любви и отваги.
Отключи телефон, от забот отрешись;
в ученической позе коленям не больно.
Ускользающим светом,направленным ввысь
пусть душа полетает минуту привольно.
Ручейками звенят водяные часы,
колокольчиком сутки монаха измерены.
Кто не чувствует силу энергии Ци,
для того дни и ночи на годы потеряны.
Собери свое сердце и волю в кулак
против трех лебедей черных, злых и проворных.
Это будет не бой - это будет пустяк -
девять перьев к земле над травой полетят.
И сгорят. И останется город навеки свободным.
Да какая же жизнь-то без энергии Ци?
Фигня какая-то, а не жизнь. Полная Ли нафег((
Стих понравился, только сила энергии резанула. Знаю, что так многие говорят, но правильно ли это? Даже если не вдаваться в научные термины, человек полон сил и полон энергии - одно и тоже. Более того, я не специалист в китайской философии, но ци определяется как жизненная энергия. Таким образом, не только сила энергии ци - избыточная конструкция, но даже энергия ци. Можно сказать он чувствует ци - этого достаточно.
И правильно "резанула". Я тоже над этим думал. Вопрос спорный, но я решил так оставить. Стихи - они не только мои, но и от кого-то пришли.
Например, атомная бомба заключает в себе колоссальную энергию. А когда она взрывается, то эта энергия проявляется как тепло, как свет, как радиация и как сила, механическая сила, которая сметает... много чего сносит. Поэтому "сила энергии" - не такая уж алогичная вещь.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом —
Куда мне до нее — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нем одном!
Какие песни пел я ей про Север дальний! —
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на ты, —
Но я напрасно пел о полосе нейтральной —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще — я думал, это ближе —
«Про счетчик», «Про того, кто раньше с нею был»...
Но что ей до меня — она была в Париже, —
Ей сам Марсель Марсо чевой-то говорил!
Я бросил свой завод, хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх...
Но что ей от того — она уже в Варшаве, —
Мы снова говорим на разных языках...
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь...»
Но что ей до меня — она уже в Иране, —
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, —
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!..
Кто раньше с нею был, и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они — я лучше пережду!
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.