Запорошило пылью глазницы
подворотен,дворов,площадей.
Растекаясь по древу на лица
распадается море людей.
То ли ищут насущного хлеба,
то ли зрелищ им не достает,-
задыхаясь бесплодностью бега,
вертит ось муравьиный народ.
То по граблям per aspera мчится,
то ad astra назад к естеству,
на бегу успевая божиться,
позабывшему их божеству,-
что ловить журавлей нет уж мочи,
что синицы склевали ладонь.
а над градом грозою грохочет,
из темницы сбежавший, огонь.
И никто не пристрелит усталых,
и никто не подаст им воды.
Мало солнца им,неба им мало.
Пусть бегут.
От звезды до звезды.
Сэм
Ab astra usque ad astra- от звезды до звезды (лат.)
Нескушного сада
нестрашным покажется штамп,
на штампы досада
растает от вспыхнувших ламп.
Кондуктор, кондуктор,
ещё я платить маловат,
ты вроде не доктор,
на что тебе белый халат?
Ты вроде апостол,
уважь, на коленях молю,
целуя компостер,
последнюю волю мою:
сыщи адресата
стихов моих — там, в глубине
Нескушного сада,
найди её, беженцу, мне.
Я выучил русский
за то, что он самый простой,
как стан её — узкий,
как зуб золотой — золотой.
Дантиста ошибкой,
нестрашной ошибкой, поверь,
туземной улыбкой,
на экспорт ушедшей теперь
(коронка на царство,
в кругу белоснежных подруг
алхимика астра,
садовника сладкий испуг),
улыбкой последней
Нескушного сада зажги
эпитет столетний
и солнце во рту сбереги.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.