- А что за осенью?
- Зима...
- Моя печаль, ты не об этом.
Уходит в ночь растрепанное лето,
Растраченное как-то задарма...
- Ну что ты! Это так всегда.
Вот я б нашила сотню разных платьев
Да мне на лето их, наверное, не хватит.
Дано нам лето, чтобы его тратить
Без сожаления, без горя, без ума.
- И ты бы лето красное пропела.
И что там было ношено – не сношено,
Кому потом какие суть да дело.
А мне бы знать,
Что там за осенью.
К чему листва срывается в саду,
Безжизненным полет прославляя
Холодных дней мирскую череду.
А, может, нет? А, может, проклиная?
Я, может, ошибался?
Не прекрасно
Прощанье этих ясеней и лип...
Все то, что желто, пламенно и красно -
То бессловесный бездыханный крик...
Ничто в саду не хочет умирать,
Хоть смерти смерен век лишь до апреля.
А я так жив, а мне так надо знать,
Что там за смолкшей песней свиристеля.
Мне надо знать,
Что мы надолго связаны.
Что бессловесность всех земных начал
Меня согреть не сможет, но обязана
Хранить средь лип тебя, моя печаль.
Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.
Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто xодишь на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.
И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.
Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.
я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.
я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.
Не буди того, что отмечалось,
Не волнуй того, что не сбылось,-
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.
И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.
Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не xоди так часто на дорогу
В старомодном ветxом шушуне.
1924
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.