Когда камень падает на кувшин, горе кувшину. Когда кувшин падает на камень - горе кувшину. Всегда, всегда горе кувшину
(Лион Фейхтвангер)
Вот прочла на шапке сайта - смешно)))
Парафраз получился лучше исходника. Спасибо за сотворчество, Луиза)
Ну конечно, я столько твоих мыслей и целых фраз позаимствовала, что стих не мой, а наш общий) Я вообще думала, что ты обидишься) Вечно пишу в отзывы стихи и забываю про них. У меня уже очередь собралась)
А у нас первый день морозный. Сегодня пошла уток кормить, а озеро замерзло и уток нет((
Не знаю, где они. А вчера еще все было нормально и льда не было вообще)
Со стрёмными бабами стрёмно,
Стремнее совсем без баб.
Я тихий и очень скромный
и баб я безвольный раб.
Смотрю на них - сердце млеет,
люблю их, не дать не взять!
Стихи не читаю - блею,
на привязи будто коза...:))
Ну да, ну да))
Смотрю на них - сердце млеет,
боюсь взглянуть в глаза.
Стихи не читаю - блею,
на привязи будто коза...:))
Понравилось)))
Соавторский вариант, бесспорно, сильнее. С удовольствием беру в издранное.
Ты меня насмешил))) Лучше возьми в изданное или в избранное))) Спасибо, Нил)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Доносились гудки
с отдаленной пристани.
Замутило дождями
Неба холодную просинь,
Мотыльки над водою,
усыпанной желтыми листьями,
Не мелькали уже — надвигалась осень...
Было тихо, и вдруг
будто где-то заплакали, —
Это ветер и сад.
Это ветер гонялся за листьями,
Городок засыпал,
и мигали бакены
Так печально в ту ночь у пристани.
У церковных берез,
почерневших от древности,
Мы прощались,
и пусть,
опьяняясь чинариком,
Кто-то в сумраке,
злой от обиды и ревности,
Все мешал нам тогда одиноким фонариком.
Пароход загудел,
возвещая отплытие вдаль!
Вновь прощались с тобой
У какой-то кирпичной оградины,
Не забыть, как матрос,
увеличивший нашу печаль,
– Проходите! — сказал.
– Проходите скорее, граждане! —
Я прошел. И тотчас,
всколыхнувши затопленный плес,
Пароход зашумел,
Напрягаясь, захлопал колесами...
Сколько лет пронеслось!
Сколько вьюг отсвистело и гроз!
Как ты, милая, там, за березами?
1968
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.