Жила-была девушка
Очень странная зачарованная девушка
Про неё говорили, что она блуждает где-то далеко, далеко отсюда,
Между небом и землей. Над сушей и морем.
С немного застенчивым и грустным взглядом
Синих, как вечное небо, глаз.
И когда она проходила босиком по облакам
Когда бежала, не касаясь песчинок, к морскому прибою
Когда читала чьи-то строки, пойди пойми чьи,
Быстронога, легка.
Звезды ей подпевали
Кружась светлячками над головою.
И вот однажды
В тот странный ветреный день, когда я встретил её,
Мы говорили обо всем на свете,
Перебивая ветер,
Про те чудеса и про эти,
Она сказала мне:
«Самая лучшая вещь в мире:
Это любить и быть любимой в ответ»
Здравствуйте! Песня норвежской певицы Авроры.
Перевод с английского.
Перевод - "оборотка", так как у неё, понятное дело, про юношу написано:)
Ну и вольный перевод, скажем, второй куплет - полностью мной написано.
1 и 3 близко к тексту.
По-моему оборотка интересней оригинала)
Да, наверное)))
Спасибо)))
http://www.reshetoria.ru/user/nevsky/index.php?ch_r=1592 вот весь цикл, особенно люблю из него мои вольные переводы и переосмысления песен популярного эстрадного исполнителя из САСШ тов. Моррисона и его вокально-инструментального коллектива "Двери")))
А вот снежное переосмысление песни California Dreamin, известнейший хит.
Дух, с моей точки зрения передан точно.
Но со своими акцентами.
Да, и этот перевод эквиритмичен.
То есть его можно петь именно на эту музыку.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Жизнь прошла, понимаешь, Марина.
Мне не стыдно такое сказать.
Ну не вся, ну почти половина.
Чем докажешь? А чем доказать,
что ли возле молельного дома
поцелуем, проблемой рубля,
незавидною должностью «пома»
режиссёра, снимавшего для
пионерского возраста; что ли
башней Шуховской — эрой ТВ,
специальною школой, о школе
по-французски, да память mauvai,
да подумаешь: «лучше и чище» —
и впервые окажешься прав.
Закатает обратно губищи
драгоценного времени сплав.
Увлажнённые выкатил зенки
проницающий рыбу на дне,
было дело — под юбкой коленки,
постороннего наедине, —
непроглядно. Скорее из кожи
истончившейся вылезешь вон.
Жизнь прошла без обмана, чего же
поднимать мелодический звон —
лбом о сторону прочного сплава,
доказательства скрыты внутри...
Говоришь, половина? — И слава
Богу. Вся, говоришь? Говори.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.