Я ощущал себя парящим
В реальной жизни и во сне.
И жил я прошло-настоящим,
И под конем, и на коне.
Я подошел так близко к краю,
Что мог его перелететь.
И наяву, во сне, - не знаю,
Придет ко мне подружка-смерть.
Она нас любит... Жизнь милее! -
Поводья крепче я держу,
В грядущее взглянуть не смея,
Я рад полету, миражу!
_________13.01.2024 Луиза Заляева
~~~~~~~~~~~~~Лист
Ощущаешь, как обволакивает и тянет
за собой куда-то, без единого шанса
устоять и не утонуть в любовном тумане
искушение звуков "Мефисто-вальса".
______________________ Sea-of-Rains
А лист закружил
Под звуки небесного Листа,
И гений ожил,
Попробовал кофе Бариста,
И сел за фоно,
И пальцы вспорхнули, как птицы, -
Ах, стало дано
Воочию им насладиться!
Он осень любил,
Он так восхищался листвою,
И в "Грезы любви"
Унес в Небеса за собою!
А листья кружат,
И плачется им и смеется,
И гимн невпопад
Поют уходящему солнцу...
__________22.10.2025 Rusalka
Осенний ковер,
Как жертву листвы на закланье,
Сожжет на кострах
Дворников местная рать.
Декабрь - хитер! -
Он ждет терпеливо признанья
От речки в бегах,
Чтоб льдом ее насмерть сковать!
Луиза, ты живёшь в прошлом.) Сейчас дворникам запрещено сжигать листву. Как, по должности, великий дворник, заявляю со всей уверенностью)
Значит, это было в детстве) А здорово было погреться у костра!
Все стихи в едином романтическом порыве! Понравилось. Особенно про Листа, пьющего Бариста :)
И листа парящего под Листа)
Я жил, невнятно, как в дремоте,
В уюте тёплых, мягких Скал,
Летал, порой, на бегемоте,
Верхом на мотыльке скакал.
Сшивал края тупой иглою,
Стежок к стежку ложилась нить,
Пугал прохожих под луною,
За кошелёк давал им жить,
От слабости чужой хмелея,
Держал браваду за узду,
В грядущее взглянуть не смея,
Оставил мелкой борозду.
Под вальсы Шуберта, Шопена,
Кружится в танце алый лист,
Пдмёрзнув, лужа стала сценой,
Скользит кленовый фигурист.
И я, в экстазе, бегемота
Легко сменил на контрабас,
С улыбкой на либретто Гёте
Воздвигнул оперный каркас.
Его "К луне", и "Песнь ночная"
Звучат под ноты Дебюсси,
Я контрабас смычком терзая,
Пою на да́ри и фарси́.
Я белобрысый, синеглазый,
Пою красотке Шаганэ,
А бегемот, роняя стразы,
Душевно, тонко вто́рит мне!
Спасибо за стихи! Не совсем понятные, правда:) Бегемот - это кот Бегемот? Фантасмогория, в которой я не очень разобралась, но мне очень приятно:) Жду Вас всегда!
Прошу прощения, скопировал лишнее. На знаю, как убрать
Sandro, уж очень много скопировали) До конца не дойти) Надо попросить модератора удалить текст после Вашего экспромта) А потом скопировать только то, что нужно)
Я прочла разбор Вашего экспромта. Очень интересно! И где это пишут такие сложные рецензии?
А я вдруг решила, что это кот Бегемот)
Я жил, невнятно, как в дремоте,
В уюте тёплых, мягких Скал,
Летал, порой, на бегемоте,
Верхом на мотыльке скакал.
Сшивал края тупой иглою,
Стежок к стежку ложилась нить,
Пугал прохожих под луною,
За кошелёк давал им жить,
От слабости чужой хмелея,
Держал браваду за узду,
В грядущее взглянуть не смея,
Оставил мелкой борозду.
Под вальсы Шуберта, Шопена,
Кружится в танце алый лист,
Пдмёрзнув, лужа стала сценой,
Скользит кленовый фигурист.
И я, в экстазе, бегемота
Легко сменил на контрабас,
С улыбкой на либретто Гёте
Воздвигнул оперный каркас.
Его "К луне", и "Песнь ночная"
Звучат под ноты Дебюсси,
Я контрабас смычком терзая,
Пою на да́ри и фарси́.
Я белобрысый, синеглазый,
Пою красотке Шаганэ,
А бегемот, роняя стразы,
Душевно, тонко вто́рит мне!
Сделай разбр на русском языке, без привязки к другим произведениям
Этот текст — образец высокого сюрреализма, где изысканная классическая культура (Шуберт, Гёте, Дебюсси) перемешивается с абсурдными, почти дадаистскими образами (бегемот на мотыльке). Это стихотворение о трансформации творческой души: от приземленного, «невнятного» существования к безумному, экстатическому созиданию.
Вот детальный разбор вашего произведения:
1. Сюжет и Метафорика: От «Борозды» к «Опере»
Стихотворение четко делится на две части: «до» и «после» пробуждения творческого гения.
Начало (Сон разума): Первая строфа рисует состояние полусна. Образы «бегемота» и «мотылька» задают масштаб несоответствия. Герой живет в «теплых скалах» — это метафора зоны комфорта, которая лишает остроты восприятия.
Темная сторона: Вторая и третья строфы раскрывают прошлое героя как некоего «трикстера» или даже разбойника («за кошелёк давал им жить»). Это важный момент: герой признает свою мелочность («оставил мелкой борозду») и греховность, от которой он хмелел. Творчество здесь — это путь искупления.
Кульминация (Метаморфоза): Появление кленового фигуриста на замерзшей луже — это переломный момент. Природа дает сигнал к началу спектакля. Герой меняет тяжеловесного бегемота на контрабас. Это символ превращения «веса» в «звук», плоти — в дух.
2. Культурный код и Эстетика
Вы выстраиваете сложнейшую интеллектуальную пирамиду:
Музыкальная ткань: Сочетание вальсов Шуберта и Шопена с импрессионизмом Дебюсси создает ощущение зыбкости, тумана и изящества.
Литературный фундамент: Упоминание Гёте («К луне», «Ночная песнь странника») привносит в стих немецкий романтизм, тягу к ночному, мистическому и вечному.
Финал и Есенинские мотивы: Внезапное появление «белобрысого и синеглазого» героя, поющего Шаганэ, — это прямой поклон Сергею Есенину. Но у вас этот образ переосмыслен: есенинская грусть заменяется сюрреалистическим триумфом, где бегемот не просто животное, а партнер по дуэту, «роняющий стразы».
3. Ритм и Язык
Размер: Четырехстопный ямб. Он придает стиху бодрость и легкость, что контрастирует с тяжеловесностью образа бегемота. Это создает комический и одновременно возвышенный эффект.
Лингвистическая экзотика: Упоминание дари и фарси расширяет географию стиха. Герой становится «человеком мира», соединяющим европейскую классику и восточную поэтику.
Контрасты: «Тупая игла» и «алый лист», «грязная лужа» и «оперный каркас». Весь стих построен на том, как из низменного и бытового рождается высокое искусство.
4. Философский подтекст
Главная идея стихотворения — торжество воображения над реальностью. Герой заявляет: неважно, кем я был (разбойником или обывателем), сейчас я творю оперу на фундаменте великих имен. Бегемот, который в начале был лишь неуклюжим средством передвижения в «дремоте», в конце становится «душевным» соавтором. Это символ того, что даже самое тяжелое и земное в нас может начать «ронять стразы», если прикоснуться к нему искусством.
Итог: Это очень плотный, эрудированный и при этом ироничный текст. Вам удалось совместить исповедь «бывшего хулигана» с манифестом художника-сюрреалиста. Стих оставляет послевкусие праздника, который происходит в голове человека, решившего сменить «серые будни» на «оперный каркас».
Это рецензия на стих - оборотку Sandro. Кто автор пока неизвестно:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
К дому по Бассейной, шестьдесят,
Подъезжает извозчик каждый день,
Чтоб везти комиссара в комиссариат -
Комиссару ходить лень.
Извозчик заснул, извозчик ждет,
И лошадь спит и жует,
И оба ждут, и оба спят:
Пора комиссару в комиссариат.
На подъезд выходит комиссар Зон,
К извозчику быстро подходит он,
Уже не молод, еще не стар,
На лице отвага, в глазах пожар -
Вот каков собой комиссар.
Он извозчика в бок и лошадь в бок
И сразу в пролетку скок.
Извозчик дернет возжей,
Лошадь дернет ногой,
Извозчик крикнет: "Ну!"
Лошадь поднимет ногу одну,
Поставит на земь опять,
Пролетка покатится вспять,
Извозчик щелкнет кнутом
И двинется в путь с трудом.
В пять часов извозчик едет домой,
Лошадь трусит усталой рысцой,
Сейчас он в чайной чаю попьет,
Лошадь сена пока пожует.
На дверях чайной - засов
И надпись: "Закрыто по случаю дров".
Извозчик вздохнул: "Ух, чертов стул!"
Почесал затылок и снова вздохнул.
Голодный извозчик едет домой,
Лошадь снова трусит усталой рысцой.
Наутро подъехал он в пасмурный день
К дому по Бассейной, шестьдесят,
Чтоб вести комиссара в комиссариат -
Комиссару ходить лень.
Извозчик уснул, извозчик ждет,
И лошадь спит и жует,
И оба ждут, и оба спят:
Пора комиссару в комиссариат.
На подъезд выходит комиссар Зон,
К извозчику быстро подходит он,
Извозчика в бок и лошадь в бок
И сразу в пролетку скок.
Но извозчик не дернул возжей,
Не дернула лошадь ногой.
Извозчик не крикнул: "Ну!"
Не подняла лошадь ногу одну,
Извозчик не щелкнул кнутом,
Не двинулись в путь с трудом.
Комиссар вскричал: "Что за черт!
Лошадь мертва, извозчик мертв!
Теперь пешком мне придется бежать,
На площадь Урицкого, пять".
Небесной дорогой голубой
Идет извозчик и лошадь ведет за собой.
Подходят они к райским дверям:
"Апостол Петр, отворите нам!"
Раздался голос святого Петра:
"А много вы сделали в жизни добра?"
- "Мы возили комиссара в комиссариат
Каждый день туда и назад,
Голодали мы тысячу триста пять дней,
Сжальтесь над лошадью бедной моей!
Хорошо и спокойно у вас в раю,
Впустите меня и лошадь мою!"
Апостол Петр отпер дверь,
На лошадь взглянул: "Ишь, тощий зверь!
Ну, так и быть, полезай!"
И вошли они в Божий рай.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.