который так и не смог заменить фонарики-звёзды в моей комнате
Ты мальчик-лампочка –
И оп! Перегорел
Вдруг от избытка чувств, страстей, эмоций,
Не выдержал мой ток, истлел,
А может быть, ты просто не хотел
Во тьме моей быть перво(энным)ходцем.
И ты легко сменяешь свой плафон,
Оставив мне коробку битых стёкол,
Шестнадцать строк, что где-то кто-то «ёкал»,
Точнее «ёкало», ведь сердце средний род.
«Оно-моё» учили, вспомни, в школе хором,
Плакатным слепо верили законам,
Что в слове «счастье» нету буквы «Щ» и «Ж».
Но, повзрослев, на каждом этаже,
Мы в «love U» видим тени «У», «Й» и «Х».
…
А кто-то, вынимая потроха,
Печатает тебе «люблю» пробел три точки,
А я наткнусь и припишу две строчки:
«Он мальчик-лампочка, поверь, мне можно верить!
Горит красиво, ярко, но, увы, не греет…»
хороший стиш. только "С плаката слепо верили законам,
Что в слове «счастье» нету буквы «Щ» и «Ж»."
что-то не так. мы с плаката верили законам? может "плакатным слепо верили законам".
про "Ж" тоже притянуто для рифмы. но это ладно, пусть. :)
а ещё... (ты уж не серчай что я придираюсь:) )
фонарики-звезды ведь тоже не греют, а только красиво светят.
а у обычных лампочек как раз 90% уходит в тепло. (это я вчера по радио услышал).
поэтому скоро все перейдем на энергосберегающие лампы - они ярко светят и слвсем не нагреваются :)
вот ведь как...
Спасибо! Критика это очень важно, мне всегда интересно чужое мнение, поэтому - велком! Про плакаты, правильно, я уже исправила, так действительно лучше. А про "Ж", есть такое выражение: "У меня есть кубики с буквами "Ж", "П", "О" и "А" и пока я не составлю из них слово "СЧАСТЬЕ" я никуда отсуда не уйду."
Почему-то очень люблю эту цитату)
А про звёзды-фонарики там оч. длинная история, потому я о них упомянула лишь в посвящении, чтобы стих не перезагружать. И они кстати лучше любого светильника, я из из Шарм-эль-Шейха привезла, повесила на бамбуковые жалюзи и теперь моё окно с улицы светится мягким светом... сказка)))
но всё же про энергосберегающие лампочки я подумаю)))
Класс, перечитал. Класс!!!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Один графоман в солидный журнал
прислал корявый стишок.
Совсем таланта не было в нем,
и стиль был весьма смешон.
Но чтобы вывод под стих подвесть,
в нем были такие слова:
«Жизнь такова, какова она есть,
и больше — никакова!»
Младший редактор сказал: «Пустяки!
Ступай-ка в корзину, брат!»
Но чем-то тронули сердце стихи,
и он их вернул назад.
– Вчера я пришел веселенький весь,
и жена была неправа.
Но «жизнь такова, какова она есть,
и больше — никакова!»
Редактор отдела, увидев стих,
наморщил высокий лоб.
Стихи банальные. Автор псих.
А младший редактор жлоб.
Но строчки вошли, как благая весть,
до самого естества.
«Жизнь такова, какова она есть,
И больше — никакова!»
И свой кабинет озирая весь,
подумал любимец богов:
«А может, и я таков, как есть,
И больше совсем никаков».
И страшная мысль, как роса с травы,
скатилась с его головы:
А может, и все таковы, каковы,
И больше — никаковы?
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.