Мосье, префектуре не стоит прослушивать сны,
я слишком преступник, чтоб громко дышать в микрофоны.
Клыки, что пробили арбузную мякоть десны,
прокусят прослушку, как тысячи юных грифонов.
Мосье, я виновна: диагноз – перфекционизм,
готова хоть сутками драить лимонною коркой
чернильные кисти, и слушать, как катятся вниз
убитые внутренним ядом личиночки водки,
как в прошлое сходит индефинит, рвётся в перфект,
презент опечатанный – жалко срывать с него ленту…
…Инспектор, здесь мало скелетов – здесь дрыхнет инсект,
и ящик шуршит колыбельную piano и lento,
и, вздрогнув, трюмо размножает помады и пудр
восточную магию в стиле «любовниц» Кар-Вая,
похожих на до- и на после-, в предчувствии утр
покинутых между рыданьем и стоном трамвая,
заброшенных в поиске – прежней…
Мосье, режиссёр –
увы, априори преступник, а мне бы – мечталось…
Давайте оставим бессмысленный тягостный спор –
проворней - вещей приговор. Принимаю, как данность,
трясущийся пудинг, вовсю шепелявящий кран,
разбивший аквариум, съеденный кошкой карасик…
Шиповник колючими лапками рвётся в гортань,
он знает, что я – его самая лучшая ваза…
Мосье, в префектуру не стоит…
Здесь следствует дом,
он очень суров – обвиняемой сложно придётся…
Я – слишком анатом: мне хочется жить под ребром
и в рыхлом желудке искать соломоновы кольца.
Я – слишком преступница, чтобы довериться – вам!
Поверьте, меня здесь накажут куда уж похлеще…
… инсект разгрызает мой письменный стол на дрова.
Скелеты встают. И отчаянно ищут одежду…
Это вот показалось наиболее гармоничным, цельным из опубликованного. Ваши стихи - колючий кустарник, через который очень непросто продираться. С одной стороны, чувствуется профессионализм, прекрасное владение языковыми средствами, метафорой (этим всем у вас невозможно не залюбоваться), с другой - это вот самое продирание сквозь остроугольную аллитерацию (здесь вот, на мой взгляд, явный переизбыток всяких гр, нс, нд и прочей полулатиницы, от которой даже молча язык просто заплетается). Опять же - ваш текст очень насыщен образами, никто не говорит, что это плохо, но, честно говоря, я не уверен, что можно так давить этим изобилием на слабые читательские мозги :)
знаете, личноя очень надеюсь - отчасти, хотя, - что эти все аллитерации и т.д. со временем отойдут. когда наиграюсь, что ли...
на тему аллитераций - есть штучка, к-рой здесь нет
сплошное чч
надо будет просто для смеху показать как-то
сложность осознаю...и только.
ну а раз у вас улыбочка в конце, я немножечко задиристо скажу, что мозги нужно накачивать) ну, эт не к вам, а к слабым читателям в общем и с улыбкой)
а если серьёзно, давить не стоит
всё проблема в том, чтоя никак не могу осознать, что то, что кому-то просто, может быть не так уж просто для большинства.
и это не только метафор касается(
Футы-нуты, какие мы перфектные да продвинутые! 99-й процентиль не иначе... А мы типа вчера с деревьев слезли. Но вот вам Бунин И.А. (далеко не самый последний человек в смысле интеллекта, правда?) "Я полагаю, раз оно заумное, то, значит, по ту сторону ума, то есть глупость."
"похлеще-одежду" - оригинальная рифма, устали от глубоких мыслей наверное...
глупость - значит, так тому и быть
Бунин И.А. - человеком был не очень хорошим, хотя в интеллекте ему не откажешь. А про вас могу сказать первое, в второго - не могу - как-то глупо то, что вы делаете. В что-нить пишите, критек суровый? Стихи, прозу, эссе? Образумте нас неразумных плз, ато все уже робеем
Не, Ваня Бунин - человек хороший, и, безусловно умный, только малость ограниченный в возрениях. Нельзя его винить: революция, лишения, смерть сына, гибель всего, что он любил. А когда он Нобеля получил, то у него совсем крышу сорвало. Его фраза про "за гранью ума" как раз следствие этой ограниченности. За гранью естественного находится как плюс (свехестественное), так и минус (противоестественное). За гранью ума - запредельное и глупое. Просто, ширше надо смотреть, как говорил гайдаевский Федя. Стихи вообще вещь заумная (т.е. по Бунину - глупость). В жизни стихами не разговаривают :)
Бунина И.А. я очень любил - кстати был моим вторым прозаиком после Чехова - лет так с 18ти до 20ти. Но вот слово "сублимакция" осозналось у меня начиная с его рассказов 1912го года, которые он писал в одиночестве на небызесвестном острове Капри... А про "в жизни стихами" - не смотрел ли ты старый совстекий фильм, не помню как назывется, где описывалось, как в неандертальском прошлом было племя (от которгого видимо произошел советский человек) - где люди общались исключительно стихами - и создав машину времени советский человек туда попал и сильно удивился
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Сижу, освещаемый сверху,
Я в комнате круглой моей.
Смотрю в штукатурное небо
На солнце в шестнадцать свечей.
Кругом - освещенные тоже,
И стулья, и стол, и кровать.
Сижу - и в смущеньи не знаю,
Куда бы мне руки девать.
Морозные белые пальмы
На стеклах беззвучно цветут.
Часы с металлическим шумом
В жилетном кармане идут.
О, косная, нищая скудость
Безвыходной жизни моей!
Кому мне поведать, как жалко
Себя и всех этих вещей?
И я начинаю качаться,
Колени обнявши свои,
И вдруг начинаю стихами
С собой говорить в забытьи.
Бессвязные, страстные речи!
Нельзя в них понять ничего,
Но звуки правдивее смысла
И слово сильнее всего.
И музыка, музыка, музыка
Вплетается в пенье мое,
И узкое, узкое, узкое
Пронзает меня лезвие.
Я сам над собой вырастаю,
Над мертвым встаю бытием,
Стопами в подземное пламя,
В текучие звезды челом.
И вижу большими глазами
Глазами, быть может, змеи,
Как пению дикому внемлют
Несчастные вещи мои.
И в плавный, вращательный танец
Вся комната мерно идет,
И кто-то тяжелую лиру
Мне в руки сквозь ветер дает.
И нет штукатурного неба
И солнца в шестнадцать свечей:
На гладкие черные скалы
Стопы опирает - Орфей.
1921
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.