Стих знакомый, и - повторюсь - одна сильнейшая рифма вытягивает его чуть выше уровня пионерских речевок. Опять я за свое... Превед Котег
Привет, Мах. Рад тебя видеть :)
))))))))))))))))
)))))))))))
)))
:)
Жизнеутверждающие:))) Спасибо
Спасибо Вам :)
Первые две строчки настолько прекрасны своим тополейванием одной в другую, что даже скрашивают нелюбимую мною "частушечность" всего далее написанного :)
А некоторым понравилась рифма "машинам - маши нам", другим второе четверостишие пришлось по душе, третьи сказали, что все стихо отстой. Вот и пойми этих китиков :)
"машинам - маши нам" - интересная каламбурная рифма, но, на мой взгляд, ее легче придумать и употребить, нежели перенос "топо - лейся".
Вот и не стоит этих критикофф слушать. Столько всего наговорят... :)
Ну и Слава Богу:))
:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Второе Рождество на берегу
незамерзающего Понта.
Звезда Царей над изгородью порта.
И не могу сказать, что не могу
жить без тебя - поскольку я живу.
Как видно из бумаги. Существую;
глотаю пиво, пачкаю листву и
топчу траву.
Теперь в кофейне, из которой мы,
как и пристало временно счастливым,
беззвучным были выброшены взрывом
в грядущее, под натиском зимы
бежав на Юг, я пальцами черчу
твое лицо на мраморе для бедных;
поодаль нимфы прыгают, на бедрах
задрав парчу.
Что, боги, - если бурое пятно
в окне символизирует вас, боги, -
стремились вы нам высказать в итоге?
Грядущее настало, и оно
переносимо; падает предмет,
скрипач выходит, музыка не длится,
и море все морщинистей, и лица.
А ветра нет.
Когда-нибудь оно, а не - увы -
мы, захлестнет решетку променада
и двинется под возгласы "не надо",
вздымая гребни выше головы,
туда, где ты пила свое вино,
спала в саду, просушивала блузку,
- круша столы, грядущему моллюску
готовя дно.
январь 1971, Ялта
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.