Стих знакомый, и - повторюсь - одна сильнейшая рифма вытягивает его чуть выше уровня пионерских речевок. Опять я за свое... Превед Котег
Привет, Мах. Рад тебя видеть :)
))))))))))))))))
)))))))))))
)))
:)
Жизнеутверждающие:))) Спасибо
Спасибо Вам :)
Первые две строчки настолько прекрасны своим тополейванием одной в другую, что даже скрашивают нелюбимую мною "частушечность" всего далее написанного :)
А некоторым понравилась рифма "машинам - маши нам", другим второе четверостишие пришлось по душе, третьи сказали, что все стихо отстой. Вот и пойми этих китиков :)
"машинам - маши нам" - интересная каламбурная рифма, но, на мой взгляд, ее легче придумать и употребить, нежели перенос "топо - лейся".
Вот и не стоит этих критикофф слушать. Столько всего наговорят... :)
Ну и Слава Богу:))
:)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Углем наметил на левом боку
Место, куда стрелять,
Чтоб выпустить птицу — мою тоску
В пустынную ночь опять.
Милый! не дрогнет твоя рука.
И мне недолго терпеть.
Вылетит птица — моя тоска,
Сядет на ветку и станет петь.
Чтоб тот, кто спокоен в своем дому,
Раскрывши окно, сказал:
«Голос знакомый, а слов не пойму» —
И опустил глаза.
31 января 1914,
Петербург
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.