небо - небыль навязло
"или темнеет оно, подустав под вечер?" - пустая
с бурУнами сЕдыми?
"лихими истрепанные ветрами..." инверсия не айс
"ведь вода - не камень,
небо - не друг... просто я не дружу с другими." финал слабый, смыслово слабый. вода не камень, небо не друг а я не дружу с другими. и что? (другими-какими рифма тоже)
---> небо - небыль навязло
я вообще-то не гонюсь за оригинальностью рифм, однако тут действительно хотелось этого избежать, но не вышло. придумается замена - перепишу.
---> "или темнеет оно, подустав под вечер?" - пустая
почему же пустая? немного неуклюжая, но в тему: отчего темнеет небо - потому что скучает по солнцу, или оно просто устало?
---> с бурУнами сЕдыми?
нет, почему же... "с бурунАми седЫми". нормально читается. возможно, "с" надо убрать - высплюсь и посмотрю еще раз.
---> "лихими истрепанные ветрами..." инверсия не айс
снова не понимаю, в чем проблема... "веселыми занятые делами" - нормально звучит? нормально.
---> "ведь вода - не камень,
небо - не друг... просто я не дружу с другими." финал слабый, смыслово слабый. вода не камень, небо не друг а я не дружу с другими. и что? (другими-какими рифма тоже)
снова: мне почти совсем пох на банальность рифм (почти - так как оригинальным, если они появляются, я всегда рада). правда. можно и в других стихах проверить - там точно так же.
"такими-какими-другими" - мне понравилось, как оно повторяется - такое, как есть, почти одинаковое - вот и оставила.
а насчет смысла... там, имхо, все достаточно понятно: я перед этим одушевляю небо и описываю морскую воду как нечто каменное, чего не бывает в природе - море жидкое, а с небом не поговоришь по душам - не ответит... однако только его я принимаю в друзья.
если заменить "просто" на "только", смысл будет яснее... черт его знает. придет в голову что-то получше - впишу, а пока так побудет. надо, повторяю, проспаться и свежими глазами посмотреть.
если и когда что-либо изменю, напишу тебе в комменты - сможешь посмотреть, если будет интересно :)
критика - это хорошо. тем более, что часть ее пришлась на такие моменты, в которых я и сама несколько сомневалась - а это побуждает править и улучшать.
спасибо.
дело не в оригинальности, просто если стих про небо значит там обязательно будет небыль - надоело, а выставление рифмопары в первый катрен сильно снижает впечатление.
"небо скучает, когда засыпает солнце -
или темнеет оно, подустав под вечер?"
небо скучает, достаточно неплохой образ, но дальше вопрос или темнеет? - так как темнееет - это констатация на самом деле то вы нивелируете образ скучающего неба. здесь противопоставление не скучает-устает а скучает-темнеет
в словаре бурУн - ударение, при склонении мне кажется ударение не гуляет
"я берега нарисую, песок на пляже,
пальмы, лихими истрепанные ветрами..."
у меня при чтении после "лихими" просится цезура, в итоге получается пальмы лихими. хотя сейчас прочитал - вроде читается, значит частности. хотя всё равно не айс : )
если заменить "просто" на "только" - ничего не изменится кроме фонетики.
"небо - не друг... просто я не дружу с другими." по логике получается что я дружу только с не_друзьями. вашего смысла(который в объяснении) я не уловил
в слове "бурун" ударение замечательно гуляет - просто вприсядку вытанцовывает. так что не надо...
если заменить "просто" на "только", изменится смысл.
а насчет "не айса" - что ж, на вкус и цвет... что такое цезура? я не понимаю. жаль, что я не могу прочесть вам эту строчку вслух - сразу все встало бы на свои места. правда, я не представляю, как ее можно прочесть иначе, но полагаю, мое воображение не безгранично, а значит, всегда найдется, чему удивиться.
да, по логике - дружу с небом, морем и прочими объектами, от которых нелепо было бы ожидать взаимности, так как они неодушевлены.
в общем, не суть. когда я его доработаю, возможно, смысл вообще изменится нафик.
какими-другими по сути не только грамматическая рифма но и бедная фонетически, а по мне так и вовсе не рифма. [други]-[каки] гласный [и] ничем больше не поддерживается, клаузулой можно принебречь, [г] и [к] разные по звучанию
прошу прощения - я не предполагала, что вполне исправимые шероховатости моего стиха могут вызвать такую бурю негатива...
стих, тем не менее, оставлю в живых и буду дальше над ним работать.
и, как я уже много раз говорила, я не знаю филологической терминологии, поэтому большая часть ваших аргументов летит мимо цели: я вас просто не понимаю.
я там много доработала и переделала. скорее всего, буду работать еще... не знаю. так что, если интересно...
я согласна с предыдущим оратором) насчёт финала. понятно, что вкусы разные. понятно, что на рифмы у всех свои взглды. но какми-другими - это чревато для автора, потому что напоминает определённые "стишки". ну и сам по себе финал просит силы - может. не так в лоб, что ли?жизнь и смерть - в лоб. другими? словно арт-наив. вода не камень - я почитала объяснение. не знаю, как кому, а я бы в жизни не подумала, что именно здесь имеется в виду море. а вот про " не дружу с другимим" интересно - выглядит, опять же, полунаивно, но цепляет. и не пустое.
вздыбился из-под земли и пошёл волною - понимаю) но тяжеловато звучит как для общей лёгкости. но это уже очень имхо...
вообще неплохой диптих. лёгкий. воспринимаемый. потенциал понравится многим читателям есть. то, что не текст "не густой" в данном случае - только плюс.жизнь , смерть, небо - благодатная тема - и детские нотки в голосе.
единственное - не "текст-универсал", но таких, наверное, и не бывает почти...
ты очень добрая :)
я сейчас правлю те моменты, которые и мне показались корявыми. финал мне тоже не слишком. надо его доработать - будет неплохй стишок, если все получится. рановато я его вывесила - на какой-то волне самоуверенности. рифмы поищу, поменяю некоторые образы - может, и финал сам собой изменится по ходу дела... короче, дальше будет лучше, не переключайте канал :)
канал никто не переключит, конечно)
а доброта и я - это, по-моему, слабо совместимые вещи...
позволь не согласиться... хотя, возможно, я мало нарываюсь :)
я там стишок переписала местами - смысл поменялся, концовка тоже... короче, глянь, если есть время - интересно.
интересно - интонация немного поменялась. по смыслу стало прозрачнее, без недопонятностей.
по технике -
"будто щекотно ему от слов человечьих -" и чуть меньше вот здесь: "небо всегда со мной - нас никто не поссорит" - ритмически царапается немного.
подумаю, может, потом чего добавлю.
работа не даёт погрузиться полностью)
про щекотно мне как раз нравится. не хочется менять.
а фраза про "поссорить" и правда горбится - но покамест никаких идей, да и не спала я нифига... может, проспамшись, найду решение.
спасибо.
длинные стишки - мой камень преткновения. а сегодня ночью было мне очень странно: и хотелсь написать, и даже слова подбирались, но посреди процесса все вдруг начинало расползаться. беда какая-то просто в последнее время.
щекотно мне тоже нравится - может, со словами этими покрутить как-то? именно на них сбоит ведь
длинные стишки... (улыбаюсь)
это же не очень длинные)
а расползаться в процессе - это часто бывает. и всё это не так уж и страшно
я избалована судьбой, видимо. привыкла, что стишки чаще приходят сами и целыми кусками, если вообще не целиком, чем пишутся от слова к слову... вот и теряюсь порой.
правда, самое лучшее мое стихо - как раз результат вот такого вот кропотливого низания...
странно. как, впрочем, и все в мире :)
и я, конечно, знаю, с кем говорю :) но для меня это огого какой размерчик :)
наконец-то закончила. во всяком случае, мне больше править нечего. если охота - посмотри на окончательный вариант. перемены небольшие - так, по мелочи, нюансы. но они имеют значение. теперь оно гораздо легче читается. я наконец довольна. теперь можно сделать передышку на месяцок. вернее, даже нужно - утомили они меня.
оох
запуталась уже в редакциях)
но читаетеся прозрачней, да
заинтересовало...
:)
ух, какие бурные дискуссии) а мне всё понравилось: и исполосованное проводами, и взбитый в пену крыльями воздух и особливо - скандальные стаи. Молодетц))
спасибо
дошлифовала последние шероховатости. больше мне тут делать нечего. если интересно - прошу :)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
В тот год была неделя без среды
И уговор, что послезавтра съеду.
Из вторника вели твои следы
В никак не наступающую среду.
Я понимал, что это чепуха,
Похмельный крен в моем рассудке хмуром,
Но прилипающим к стеклу лемуром
Я говорил с тобой из четверга.
Висела в сердце взорванная мина.
Стояла ночь, как виноватый гость.
Тогда пришли. И малый атлас мира
Повесили на календарный гвоздь.
Я жил, еще дыша и наблюдая,
Мне зеркало шептало: "Не грусти!"
Но жизнь была как рыба молодая,
Обглоданная ночью до кости, –
В квартире, звездным оловом пропахшей,
Она дрожала хордовой струной.
И я листок твоей среды пропавшей
Подклеил в атлас мира отрывной.
Среда была на полдороге к Минску,
Где тень моя протягивала миску
Из четверга, сквозь полог слюдяной.
В тот год часы прозрачные редели
На западе, где небо зеленей, –
Но это ложь. Среда в твоей неделе
Была всегда. И пятница за ней,
Когда сгорели календарь и карта.
И в пустоте квартиры неземной
Я в руки брал то Гуссерля, то Канта,
И пел с листа. И ты была со мной.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.