Если бы Бог назначил женщину быть госпожой мужчины, он сотворил бы ее из головы, если бы - рабой, то сотворил бы из ноги; но так как он назначил ей быть подругой и равной мужчине, то сотворил из ребра
(Августин Аврелий Блаженный)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото
К списку произведений
The one day from life of queen Утро стонет под старой рамой и коверкает странные сны.
Королева проснулась старой, вряд ли ей дотянуть до весны.
В отраженьях мелькают лица; исчезать, появляться вновь.
Подгорела вчерашняя пицца, догорела чья-то любовь.
Бурный вечер господ безмятежен, танцы, сыр и немного вина,
Королеве сей вечер тесен, королева привыкла одна.
Платье прячут немые тени, колкость больно щипет глаза,
Из безумной фальшивой пены возродилась на землю она.
И улыбка не красит губы и в бокале не видно дна,
Королева не стала грубой, королева просто пьяна.
И не плачет - к чему тут слезы? Они только смывают грим.
В каждом жесте сплошные угрозы, будь то шут или маг-пилигрим.
Вновь качает ветер пряно и подарит ей сотни слов,
Королева безумной пьяной всем видна из-за голосов.
И один на один с постелью, в хаотичном обрывке дней,
Закрывает она все двери и от этого - все слабей.
Помнит: завтра опять по кругу, звонкий смех и полночный бред,
Королеву себе в подруги выбрал яркий слепящий свет.
А пока - прячет слезы украдкой, ведь пьяна, безнадежно пьяна...
За высокой стальной оградкой королеве опять не до сна.
Ваши комментарии
17.09.2008 20:22 pesnya
Королевский стих.
В девятой строке, по-моему, лишнее "не", нет?)
19.09.2008 17:17 amurcha Он и написан для/о кородевы(е)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация