Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
(Антон Чехов)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото
К списку произведений
Танец с волками Это приснилось, иль вы рассказали
Парочку фраз бросив в ноги венками
Нет, не кружить средь дивных азалий
Нынче танцую я танец с волками
Серый как все, на оставленном склоне
Ночью, когда звёзды смотрят игриво…
Свет подарив свежей девственной кроне
Вот, я танцую, глядя чуть блудливо
Нынче не манит грёз ваших обитель
Зная, как вы меня громко ругали…
Рядом волчица… и я победитель
Танец в ночи я танцую с волками
Скрип по стеклу – это лишь ваши нервы
Я средь волков – вы одна в тёмной зале
Выть на луну – в этом деле я первый
Впрочем, о том… вы мне сами сказали
Да, я пою, песня воем из пасти
Воздух ночной озарён светляками
То ли дожди, то ли пот взгляд мне застит
Видно я счастлив… танцуя с волками
Автор: link Опубликовано: 16.04.2010 23:37 Создано: 16.04.2010 Просмотров: 3636 Рейтинг :10 Посмотреть Комментариев: 1 Добавили в Избранное: 0
Ваши комментарии
16.04.2010 23:44 Kinokefal
Наслаждалсо великомогучим в твоем исполнении. Это ж надо так!
"...песня воем из пасти воздух ночной озарен светляками то ли дожди, то ли взгляд мне застит (пунктуация автора)".
Во истину, говорю я вам: "В огороде бузина, а в Киеве - дядька".
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация